🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

醉眠夜聞霜風甚緊起坐達旦二首 其一楊萬里

玉酒醺人底易醒,月低梅影恰三更。 只嫌老眼清無睡,不道松聲聽到明。

더 읽기
醉眠夜聞霜風甚緊起坐達旦二首 其二楊萬里

雪花旋落旋成融,橫作清霜陣陣風。 一夜急吹君會否,妬它殘葉戀丹楓。

더 읽기
霜夜望月楊萬里

人靜蛩喧天欲霜,不眠獨自步風廊。 閑看月走仍雲走,知是雲忙復月忙。

더 읽기
瓶中梅花長句楊萬里

幽人蚤作月滿階,月隨幽人登舫齋。 推門欲開猶未開,猛香排門撲我懷。 徑從鼻孔上灌頂,拂拂吹盡髮底埃。 恍然墮我衆香國,欲問何祥無處覓。 冥搜一室一物無,瓶裏一枝...

더 읽기
夜飲以白糖嚼梅花楊萬里

剪雪作梅只堪嗅,點蜜如霜新可口。 一花自可嚥一杯,嚼盡寒花幾杯酒。 先生清貧似饑蚊,饞涎流到瘦脛根。 贛江壓糖白於玉,好伴梅花聊當肉。

더 읽기
釣雪舟中霜夜望月楊萬里

溪邊小立苦待月,月知人意偏遲出。 歸來閉戶悶不看,忽然飛上千峰端。 却登釣雪聊一望,冰輪正挂松梢上。 詩人愛月愛中秋,有人問儂儂掉頭。 一年月色只臘裏,雪汁揩磨...

더 읽기
梅花下小飲楊萬里

今年春在臘前回,怪底空山早見梅。 數點有情吹面過,一花無頼背人開。 爲携竹葉澆瓊樹,旋折冰葩浸玉盃。 近節雨晴誰料得,明朝無興也重來。

더 읽기
幽居三詠 釣雪舟楊萬里

青鞋黄帽綠蓑衣,釣雪舟中雪政飛。 歸自嚴州無一物,扁舟載得釣臺歸。

더 읽기