🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

次韻寄題芙蕖館三首 其一朱熹

亂山叢裏有江鄉,華館清波引興長。 正喜白鷗輕易狎,忽驚紅妓儼分行。 臨流更好揮椽筆,俯檻何妨接羽觴。 共說仙翁閑日月,不因春草夢池塘。

더 읽기
次韻寄題芙蕖館三首 其二朱熹

幻成飛閣笑談餘,便有新荷水面鋪。 指點清波浮菡萏,驚呼紅影碎陬隅。 且將伴侶同盃酒,不用君王予鏡湖。 多少故交臺閣上,問渠落拓更能無。

더 읽기
次韻寄題芙蕖館三首 其三朱熹

不須艇子棹歌來,且看芙蓉面面開。 卷裏有詩都錦繡,席間無地可塵埃。 風清月白琴三弄,綠暗紅深酒一盃。 明日仲宣樓上去,越吟應是首頻回。

더 읽기
次韻雪後書事二首 其一朱熹

惆悵江頭幾樹梅,杖藜行遶去還來。 前時雪壓無尋處,昨夜月明依舊開。 折寄遥憐人似玉,相思應恨劫成灰。 沈吟日落寒鴉起,却望柴荆獨自回。

더 읽기
次韻雪後書事二首 其二朱熹

滿山殘雪對虛堂,想似當年輞口莊。 門掩不須垂鐵鎖,客來聊復共藜牀。 故人聞道歌圍暖,妙語空傳醉墨香。 莫爲姬姜厭憔悴,論文把酒話偏長。

더 읽기
和秀野韻二首 其一朱熹

聞道無餘事,翛然百慮空。 何心分彼我,無地著窮通。 昨日青衿子,明朝白髮翁。 天機元自爾,不是故匆匆。

더 읽기
和秀野韻二首 其二朱熹

久矣安岑寂,山棲恨不深。 謾將門自掩,那有客相尋。 炙背迎朝景,加趺度夕陰。 感君傳秀句,把卷獨呻吟。

더 읽기
次秀野暑中二首 其一朱熹

劇暑悲難度,清秋喜却回。 病隨庚伏盡,尊向晚凉開。 臨水看雲去,鈎簾待月來。 勝遊驚昨夢,曾上鬰蕭臺。

더 읽기