🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

贈上封諸老朱熹

夜宿上封寺,翛然塵慮清。 月明殘雪裏,泉溜隔窗聲。 楮衲今如許,綈袍那復情。 爐紅虛室暖,聊得話平生。

더 읽기
自上封登祝融峰絕頂次敬夫韻朱熹

衡嶽千仞起,祝融一峰高。 群山畏突兀,奔走如曹逃。 我來雪月中,歷覽快所遭。 捫天滑青壁,俯壑崩銀濤。 所恨無十犗,一掣了六鼇。 遄歸青蓮宮,坐對白玉毫。 重閣...

더 읽기
十五日再登祝融用臺字韻朱熹

江流圍玉界,天影抱瓊臺。 拄杖烟霄外,中巖日月回。 箕山藏遁許,吳市隠仙梅。 一笑今何在,相期再舉杯。

더 읽기
胡丈廣仲與范伯崇自嶽市來同登絕頂舉酒極談得聞比日講論之樂朱熹

我已中峰住,君從何處來。 莫留巖底寺,徑上月邊臺。 濁酒團欒坐,高談次第開。 前賢渺安在,清酹寄餘哀。

더 읽기
醉下祝融峰作朱熹

我來萬里駕長風,絕壑層雲許盪胸。 濁酒三杯豪氣發,朗吟飛下祝融峰。

더 읽기
十六日下山各賦一篇仍迭和韻朱熹

絕頂來還晚,寒窗睡達明。 連床眇歸思,三宿悵餘情。 雲合山無路,風回雪有聲。 嶽祇珍重意,只此是將迎。

더 읽기
和敬夫韻朱熹

蠟屐風煙隨處別,下山人事一番新。 世間不但山中好,今日方知此意真。

더 읽기
和擇之韻朱熹

仰止平生舊,今年得得來。 舉頭天一握,倚杖雪千堆。 講道心如渴,哦詩思湧雷。 出山遺語在,歸騎莫徘徊。

더 읽기