🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

九禽言 其一薛季宣

不如歸去,巴江春暮。 腸斷口無聲,早夜啼紅雨。 尋思帝蜀時,驪龍魚服不知非。 相婦未饒姬妾貌,流紅長恨不如歸。

더 읽기
九禽言 其二薛季宣

婆餠焦,胡不歸,熾炭炎炎不識兒。 兒饑不敢取,兒苦長自啼。 父母生兒忍不字,棄兒父母生何爲。

더 읽기
九禽言 其三薛季宣

脫脚布袴,從教暴露。 已自不能羞,有甚供租賦。 官家官家聽我語,我本農家困徵取。 祇今爲鳥心不忘,願王一念農家苦。

더 읽기
九禽言 其四薛季宣

蠶姑力作,繰絲一百箔。 五月罷蠶繅,炎天勤織絡。 今年州府急催科,輕綃織成不得著。 蔽體無褌獨蠶婦,百箔絲蠶枉辛苦。 貴人不念有寒人,一曲千縑賜倡女。

더 읽기
九禽言 其五薛季宣

新婦抱兒歸,天清曜日暉。 陰雲凝霧雨,新婦抱兒去。 窶窶勃姑鳥,此情那可曉。 有兒有婦不作窠,教去教歸幾時了。 謝豹謝豹獨何心,挈我裳衣無處尋。 白露漙兮風勁,...

더 읽기
九禽言 其六薛季宣

泥滑滑,山岡路。 一步一躊躇,行前復回顧。 如膏兮小雨,膠膠兮薄土。 失足無多來往人,撲落洪崖不堪數。 戰兢驅馿行不前,苦是昏黄無逆旅。

더 읽기
九禽言 其七薛季宣

行不得也哥哥,途遠山高奈何。 畏日流金兮長夏,蔭人有樾兮無柯。 足繭兮撐獰,口渴兮煙生。 思量有底虧人處,不處高堂長路行。

더 읽기
九禽言 其八薛季宣

提葫蘆,沽美酒。 舞春風,卧花柳。 且作醉鄉遊,此身非我有。 與君看取壠頭墳,人在誰知不長久。

더 읽기