🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

游隠清 其二樓鑰

瀑泉奔放石坡陀,回首清游歲幾何。 脚力不如前日健,詩盟還喜故人多。 滕王閣上無韓子,還景樓中欠老坡。 不謂鄙言成宿讖,偶因晚涖得波波。

더 읽기
游隠清 其三樓鑰

窮冬吏鞅解紛纏,重入茲山憶少年。 千里幸同豐歲樂,三生曾結郡人緣。 幾番山色望空外,今日水聲來耳邊。 坐上何須聽絲竹,與君嘯詠和風前。

더 읽기
富覽亭樓鑰

城郭占佳勝,眼高貞白鼉。 霜天開浩蕩,雲屋涌嵯峨。 四面山總好,東窗江最多。 脚跟盤巨石,吞吐任風波。

더 읽기
贈陳居靖道人樓鑰

溈汭道人身御風,棄家求靜慕僊蹤。 僊都有石立天半,特立要當如此峰。

더 읽기
雪中簡林景思劉振之樓鑰

驟寒忽變雪花飛,抱膝長吟況可知。 襆被可能來過我,忍寒相與話新詩。

더 읽기
謝林景思和韵樓鑰

黄昏門外六花飛,困倚胡牀醉不知。 凍合玉樓猶强項,擁衾方詠雪巢詩。

더 읽기
送趙子固吏部帥合肥 其一樓鑰

少年文價重神京,游宦還聞政有聲。 南省但推韓吏部,北方猶問趙先生。 人傳殿上三千牘,上喜胸中十萬兵。 暫輟望郎分帥閫,淮南草木更知名。

더 읽기
送趙子固吏部帥合肥 其二樓鑰

老韓同傳我多慙,意氣相傾自不凡。 憂患飽更俱白髮,班行獨立見青山。 羨君真有虎頭相,顧我方爲馬口銜。 同舍幾何俄話別,可堪目力送風帆。

더 읽기