🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

白鷺亭和人韵馬之純

一見斯亭喜可知,風來拂拂更清微。 青山坐處天開畫,白鷺飛時雪滿磯。 何必搜奇效康樂,正應得句似玄暉。 最憐別浦潮生後,須有征帆萬點歸。

더 읽기
東冶亭馬之純

舊時只說東西冶,今日轉爲長短亭。 無奈梅花臨水白,可堪柳色向人青。 十分瀲灧苦難把,三疊凄凉誰忍聽。 不道離愁堆滿屋,往來車馬放教停。

더 읽기
新亭 其一馬之純

相對何庸作楚囚,一時凜凜氣橫秋。 定知決意誰能止,何事空言竟亦休。 敢謂扶持非爾力,要須恢復有奇謀。 壺漿滿路無人至,空使遺民歎白頭。

더 읽기
新亭 其二馬之純

新亭見說在山頭,看見江河衮衮流。 何事後人輕變改,不教遺址且存留。 憐他一代稱賢相,說此諸人似楚囚。 若使有人來訪舊,一番人見一番羞。

더 읽기
新亭 其三馬之純

憶昔諸賢扶晉室,冠蓋多於此雲集。 坐中翻作兒女悲,世換人非但陳迹。 我來正值三月春,花落鳥啼春寂寂。 江河雖異事略同,風景不殊今視昔。 磨滅英雄得喪多,山重水複...

더 읽기
白下亭馬之純

白下非今白下亭,府城西北舊曾城。 石山四面若環合,江水一條如带橫。 庾亮憑高臨賊騎,安都間道走齊兵。 地形峻極真如此,全勝當時却月營。

더 읽기
勞勞亭馬之純

誰把勞勞目此亭,從來於此送人行。 三盃別酒傾桑落,一曲離歌唱渭城。 此到伊邊還幾日,不知何日是歸程。 分携更復憑高望,滿目青山萬疊橫。

더 읽기
不受暑亭馬之純

驅車曾向暑中來,望見塵襟已豁開。 裊裊羊腸知幾折,亭亭鳳翅與俱回。 渭川沮洳何如此,佛國清凉亦快哉。 久坐不禁清霧濕,却須酒力喚春回。

더 읽기