🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

歸田四時樂春夏二首 其一歐陽修

春風二月三月時,農夫在田居者稀。 新陽晴暖動膏脈,野水泛灧生光輝。 鳴鳩聒聒屋上啄,布穀翩翩桑下飛。 碧山遠映丹杏發,青草暖眠黄犢肥。 田家此樂知者誰,吾獨知之...

더 읽기
歸田四時樂春夏二首 其二歐陽修

南風原頭吹百草,草木叢深茅舍小。 麥穗初齊稚子嬌,桑葉正肥蠶食飽。 老翁但喜歲年熟,餉婦安知時節好。 野棠棃密啼晚鶯,海石榴紅囀山鳥。 田家此樂知者誰,我獨知之...

더 읽기
明妃曲和王介甫作歐陽修

胡人以鞍馬爲家,射獵爲俗。 泉甘草美無常處,鳥驚獸駭爭馳逐。 誰將漢女嫁胡兒,風沙無情貌如玉。 身行不遇中國人,馬上自作思歸曲。 推手爲琵却手琶,胡人共聽亦咨嗟...

더 읽기
盆池歐陽修

西江之水何悠哉,經歷灨石險且回。 餘波拗怒猶涵澹,奔濤擊浪常喧豗。 有時夜上滕王閣,月照浄練無纖埃。 楊闌左里在其北,無風浪起傳古來。 老蛟深處厭窟穴,蛇身微行...

더 읽기
再和明妃曲歐陽修

漢宮有佳人,天子初未識。 一朝隨漢使,遠嫁單于國。 絕色天下無,一失難再得。 雖能殺畫工,於事竟何益。 耳目所及尚如此,萬里安能制夷狄。 漢計誠已拙,女色難自誇...

더 읽기
奉送原甫侍讀出守永興歐陽修

酌君以荆州魚枕之蕉,贈君以宣城鼠須之管。 酒如長虹飲滄海,筆若駿馬馳平坂。 愛君尚少力方豪,嗟我信衰歡漸鮮。 文章驚世知名早,意氣論交相得晚。 魚枕蕉,一舉十分...

더 읽기
哭聖俞歐陽修

昔逢詩老伊水頭,青衫白馬渡伊流。 灘聲八節響石樓,坐中辭氣凌清秋。 一飲百盞不言休,酒酣思逸語更遒。 河南丞相稱賢侯,後車日載枚與鄒。 我年最少力方優,明珠白璧...

더 읽기
寄題劉著作羲叟家園效聖俞體歐陽修

嘉子治新園,乃在太行谷。 山高地苦寒,當樹所宜木。 羣花媚春陽,開落一何速。 凜凜心節奇,惟應松與竹。 毋栽當暑槿,寧種深秋菊。 菊死抱枯枝,槿豔隨昏旭。 黄楊...

더 읽기