🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

渦河龍潭歐陽修

碧潭風定影涵虛,神物中藏岸不枯。 一夜四郊春雨足,却來閑卧養明珠。

더 읽기
遊太清宮出城馬上口占歐陽修

擁旆西城一據鞍,耕夫初識勸農官。 鵶鳴日出林光動,野闊風摇麥浪寒。 漸暖綠楊纔弄色,得晴丹杏不勝繁。 牛羊雞犬田家樂,終日思歸盍掛冠。

더 읽기
太清宮燒香歐陽修

清晨琳闕聳巑岏,弭節齋坊暫整冠。 玉案拜時香裊裊,畫廓行處佩珊珊。 壇場夜雨蒼苔古,樓殿春風碧瓦寒。 我是蓬萊宮學士,朝真便合列仙官。

더 읽기
謝提刑張郎中寄笻竹拄杖歐陽修

玉光瑩潤錦斕斑,霜雪經多節愈堅。 珍重故人相贈意,扶持衰病過殘年。

더 읽기
七言二首答黎教授 其一歐陽修

撥甕浮醅新釀熟,得霜寒菊始開齊。 養丹道士顔如玉,愛酒山公醉似泥。 不惜蕊從蜂採去,尚餘香有蝶來棲。 莫嫌學舍官閑冷,猶得芳樽此共携。

더 읽기
七言二首答黎教授 其二歐陽修

共坐欄邊日欲斜,更將金蕊泛流霞。 俗知却老延齡藥,百草枯時始見花。

더 읽기
又寄許道人歐陽修

綠髮方瞳瘦骨輕,飄然乘鶴去吹笙。 郡齋獨坐風生竹,疑是孫登長嘯聲。

더 읽기
扶溝知縣周職方錄示白鶴宮蘇才翁子美贈黄道士詩并盛作三絕見索拙句輒爲四韻奉酬歐陽修

能棊好飲一道士,醉墨狂吟二謫仙。 道士不聞乘白鶴,謫仙今已揜黄泉。 古來豪傑皆如此,誰拂塵埃爲惘然。 華髮郎官才調美,更將新句續遺篇。

더 읽기