🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

歐陽修

新陽力微初破萼,客陰用壯猶相薄。 朝寒稜稜風莫犯,暮雪緌緌止還作。 驅馳風雲初慘淡,炫晃山川漸開廓。 光芒可愛初日照,潤澤終爲和氣爍。 美人高堂晨起驚,幽士虛窗...

더 읽기
雪晴歐陽修

悠悠野水來,灧灧西溪闊。 曉日披宿雲,荒臺照殘雪。 風光變窮臘,歲律新陽月。 凍卉意初回,綠醅浮可撥。 人閑樂朋友,鳥哢知時節。 豈止探芳菲,耕桑行可閱。

더 읽기
琴高魚歐陽修

琴高一去不復見,神仙雖有亦何爲。 溪鱗佳味自可愛,何必虛名務好奇。

더 읽기
竹間亭歐陽修

高亭照初日,竹影凉蕭森。 新篁漸解籜,翠色日已深。 雨多苔莓青,幽徑無人尋。 靜趣久迺得,暫來聊解襟。 清風颯然生,鳴鳥送好音。 佳時不易得,濁酒聊自斟。 興盡...

더 읽기
箕山歐陽修

朝下黄蘆坂,夕望箕山雲。 緬懷巢上客,想彼巖中人。 弱歲慕高節,壯年嬰世紛。 漱流羨潁水,振衣嗟洛塵。 空祠亂驚鳥,山木含餘曛。 聊茲謝芝桂,歸月及新春。

더 읽기
西園歐陽修

落日叩溪門,西溪復何所。 人侵樹裏耕,花落田中雨。 平野見南山,荒臺起寒霧。 歌舞昔云誰,今人但懷古。

더 읽기
白兔歐陽修

天冥冥,雲濛濛,白兔擣藥姮娥宮。 玉關金鎖夜不閉,竄入滁山千萬重。 滁泉清甘瀉大壑,滁草軟翠摇輕風。 渴飲泉,困棲草,滁人遇之豐山道。 網羅百計偶得之,千里持爲...

더 읽기
偶書歐陽修

吾見陶靖節,愛酒又愛閑。 二者人所欲,不問愚與賢。 柰何古今人,遂此樂尤難。 飲酒或時有,得閑何鮮焉。 浮屠老子流,營營盈市廛。 二物尚如比,仕宦不待言。 官高...

더 읽기