🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

擣衣吟敖陶孫

北鄰擣衣聲,明當葭管動。 隨宜過街巷,一歲三日用。 請君歇砧杵,指直霜氣重。 君不見南鄰已試明年燈,應製春衫泥小鳳。

더 읽기
雪中對酒效昌黎體敖陶孫

雪乃雨之死,雨乃雪之生。 譬彼潮與水,同出而異情。 洑流或亂潮,凍雨或間雪。 達人於此時,著眼試分別。 等是天一生,而有生殺存。 所以古聖賢,諄諄畏鄉原。

더 읽기
次韵蓋睎之見憶敖陶孫

臞翁方解夏,蓋令正防秋。 浄社吾追遠,侯封子擇留。 硬黄隨意草,大白幾時浮。 莫話河南北,傷心感沛州。

더 읽기
小樓 其一敖陶孫

只有書樓日日登,欄干東角每深憑。 一層已是愁無奈,想見仙人十二層。

더 읽기
小樓 其二敖陶孫

泥濫花淹燕不歸,輕陰時獵酒家旗。 無情最奈牆東柳,正嚮愁時寂寂垂。

더 읽기
旅舍七首 其一敖陶孫

學道欠定力,一寒便生嗔。 古來雪埋腰,定知英雄人。 去爲百錢遊,得酒不濡唇。 慘澹行歌歸,仰面東南雲。 紛紛過車馬,寂若耳不聞。 退坐茆簷底,徒有豪氣存。

더 읽기
旅舍七首 其二敖陶孫

雪後天正碧,須臾白龍鱗。 暮寒急歸鳥,新月生微顰。 帝居時節正,物肅天地仁。 黄旗在何方,指畫分星辰。 拊攔發浩歎,肝膽空輪囷。 兒女顧我笑,微霜濕衣巾。

더 읽기
旅舍七首 其三敖陶孫

今晨日色佳,負暄就前簷。 晴鳶盤空闊,始覺天宇嚴。 怡然一欠伸,雙巒引遐瞻。 亭亭倒枯荷,似是浮圖尖。 出家本不難,貝葉明牙籤。 但恐遠公社,無酒與陶潛。

더 읽기