🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

齋居湖寺晚對南屏疎鐘茂林霧氣蓊然韓淲

南山起寒霧,雨氣蓊林木。 但覺白漫漫,不見山下屋。 須臾逼昏黑,疎鐘度幽谷。 寺冷西湖秋,齋房媚幽獨。

더 읽기
步澗壑上山隠韓淲

秋山響松竹,漠漠起雲陰。 褰裳過石瀨,望崖荒草深。 誰家窗戶開,少寄閒澹心。 茗醑無不可,所畏塵霧侵。

더 읽기
道場山山上有伏虎師宴坐巖寺中方池清深可愛韓淲

翠麓轉危徑,清漣媚方池。 鐘魚鳴寶坊,窣堵高不危。 憑軒眼力盡,晴色烟凄迷。 秋原禾黍登,佳處端在茲。 齋餘作茗事,晝寂香篆遲。 當年伏虎師,此地嘗巖棲。 高風...

더 읽기
茶山 其一韓淲

人日遊茶山,點檢山下泉。 載惟兩賢祠,緬邈桑苧仙。 豈無高潔懷,何有香火緣。 雨晴動春事,草樹含芳妍。 獨來宴坐久,湛然還惘然。 扶輿度歸路,尋友了閒篇。

더 읽기
茶山 其二韓淲

南風滿脩竹,兩賢凜如生。 殘僧具湯餠,茗椀寒泉清。 歸來涉城市,貨殖何縱橫。 溪明漾長橋,履此復暢情。 喧寂等一境,人世不足驚。 北窗卧微凉,神思纔清平。

더 읽기
同尹一遊茶山齊賢繼來韓淲

蒸雨隘閭巷,茶山午風清。 同吟方齋人,禪老相送迎。 隔城带湖光,更約暢敘情。 輕雲轉雷晚,靜定天宇明。

더 읽기
東南一峰松雪明朗舍前甚可眺韓淲

夜嚴風色冽,開門恍奇絕。 誰將連日雨,幻此瓊玉屑。 林深竹初折,澗淺冰復結。 望久忽烟銷,山明見松雪。

더 읽기
四月十一日靈巖韓淲

陟逕得遐矚,濯泉愜幽尋。 禪窗坐來久,聊以娛客心。 平田綠未整,湖色收晚陰。 回橈繾綣餘,翔禽亦遺音。

더 읽기