🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

小飲春山韓淲

細雨初冬夜,溪山書院燈。 閑來四五輩,留飲兩三升。 久坐形神定,高談意氣增。 我歸眠蕙帳,誰信在家僧。

더 읽기
初十日黄仲明見過留飯却同至野趣飲茶 其一韓淲

風力催雲雪,比鄰往復還。 穿林踏黄葉,沿澗看青山。 共飯因而款,煎茶益以閒。 歲寒如此過,他事肯相關。

더 읽기
初十日黄仲明見過留飯却同至野趣飲茶 其二韓淲

山空吹雪意,草樹晚天寒。 烟抹忽收起,風行時坐看。 鷄聲村店遠,雁落市橋寬。 儘道閑多病,老身還自安。

더 읽기
同昌甫陪朱虞卿約尹鄭二士飲食艮堂韓淲

到處逢春酌,閑吟過此生。 落花亭上飲,芳草岸邊行。 我亦非無興,人應不負情。 風光共流轉,樓外遠山明。

더 읽기
朱虞卿以詩送家釀和韵韓淲

絕嘆交遊落,何論比與周。 座開今日酒,門款昔年秋。 濯錦江頭杜,玄都觀裏劉。 相望風雅在,天地一虛舟。

더 읽기
王校以詩送筍及一壺韓淲

磵道迷蓬藿,山空且熟眠。 雨多從蔽日,風橫任吹烟。 歡喜收牋翰,提携到酒泉。 更逢初斸筍,急急和新篇。

더 읽기
坐客競置殽核因賦示尹子潛韓淲

魚蟹人人饌,柑橙盞盞詩。 醪芳隣所借,情分客能知。 城外溪山在,門前巷陌卑。 寒雖欺木葉,春已報梅枝。

더 읽기
雪寒錢韓淲

加賜雪寒錢,歡聲禁旅傳。 妻孥應盼盼,兒女定躚躚。 醉熟千家酒,炊香萬竈烟。 何須談挾纊,王道本通天。

더 읽기