🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

別邵武諸故人戴復古

白髮亂紛紛,鄉心逐海雲。 此行堪一哭,無復見諸君。 老馬尋歸路,孤鴻戀舊群。 酒闌何處笛,今夜不堪聞。

더 읽기
一老儒爲貴人燒丹丹垂成而走因此失所戴復古

道途多險阻,此老欲何之。 命薄丹砂走,天寒白髮悲。 從教達官駡,忍受小兒欺。 月夜雙烏鵲,飛鳴繞樹枝。

더 읽기
江上夜坐懷嚴儀卿李友山戴復古

江清天影動,樓近角聲雄。 楊柳枝枝月,芭蕉葉葉風。 佳人難再得,良夜與誰同。 別後知何處,吟詩句句工。

더 읽기
江上戴復古

扁舟泊江渚,喜近酒家門。 出網魚蝦活,投林鳥雀喧。 無橋通竹處,有路到桃源。 一見南塘字,凄然憶故園。

더 읽기
簡曾才叔戴復古

虛庭貯明月,酒醒獨登樓。 偶逐一笑樂,遂成三夕留。 烏鴉工報曉,蟋蟀早吟秋。 欲赴東溪約,煩君具小舟。

더 읽기
舟中戴復古

扁舟何處泊,沙渚夕陽邊。 遠浦橫魚網,高山起燒烟。 客行今老矣,秋思日凄然。 且復開懷抱,囊中有酒錢。

더 읽기
史賢良入蜀有錦江詩卷陳誼甚高戴復古

學道世情薄,論交誼氣深。 謾懷三獻玉,肯受四知金。 萬里銅梁道,千篇錦水吟。 一芹供匕筯,聊寓野人心。

더 읽기
賢良一和五篇不可及戴復古

世路從他險,輸君酒盞深。 立談雙白璧,一諾百黄金。 志大不少屈,詩工非苦吟。 相隨萬里去,老鶴豈無心。

더 읽기