🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

新朝士多故人愁吟寄之戴復古

野鹿自由性,孤鴻不就群。 飄零生白髮,故舊半青雲。 憂國家何有,愁吟天不聞。 北風吹漢水,胡騎政紛紛。

더 읽기
題新塗何宏甫江村戴復古

近郭畏囂塵,移居在水濱。 江山千古意,松竹四時春。 賓客門無禁,詩書筆有神。 何郎好心事,鷗鷺亦相親。

더 읽기
夜吟呈趙東巖戴復古

汲井漱殘酒,行吟到夜分。 一軒清似洗,萬籟寂無聞。 風送迎秋雨,天收翳月雲。 鷄鳴庭戶白,人事又紛紛。

더 읽기
吾鄉陳萬卿儒者能醫見宜春趙守盛稱其醫藥之妙著本草折衷可傳戴復古

本草有折衷,儒醫功用深。 何須九折臂,費盡一生心。 藥物辨真僞,方書通古今。 有時能起虢,一劑直千金。

더 읽기
九月七日江上阻風戴復古

艤棹依喬木,扶筇涉淺沙。 雲山多態度,水月兩光華。 白首吟詩客,青帘賣酒家。 明朝風不定,來此醉黄花。

더 읽기
自和前詩鄰舟皆鹽商戴復古

總被利名役,機心欲算沙。 舟行阻風色,客夢負年華。 洲渚四五曲,漁樵八九家。 江村無限好,滿眼是蘆花。

더 읽기
有感戴復古

皺眉觀世事,把酒讀離騷。 天下無公論,胸中有古刀。 徒然成耿耿,何以制滔滔。 不逐群飛轉,孤鴻畢竟高。

더 읽기
舂陵山中作寫寄孔海翁戴復古

昨日分携後,回頭望竹關。 相親唯白水,所見但青山。 雲近人家遠,苔生石徑斑。 聞鐘知有寺,又在渺茫間。

더 읽기