🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

勉馮著明華岳

主憂臣辱已難堪,國事顛危况未安。 溺嫂臨淵猶援手,鬭人同室尚攖冠。 公如不唱從軍樂,士亦恐歌行路難。 麟閣功名總勞苦,莫將行役作辛酸。

더 읽기
藕花華岳

惜絲不肯織宮鞋,花月仙人謫不來。 河伯借泥封玉腕,風神翻浪沃香腮。 無房不許蜂留宿,有蓋嘗令鷺自開。 何事冤仇結青女,一朝收拾付塵灰。

더 읽기
自勉華岳

世態風波不可論,且于閒處樂天真。 肥家無子堪登隴,憂國有人休問津。 顔色雖蒙時借我,脚跟那解日隨人。 客來若問當時事,摇手無言對北鄰。

더 읽기
初夏即事華岳

陰晴未判落梅天,柳巷無人絮撲氈。 滌器倒囊尋市醖,喚船挑網得溪鮮。 鳥聲呼夢客千里,山色撩人句一聯。 遐想故人應念我,馬蹄何處夕陽邊。

더 읽기
呈鍾子嚴華岳

那條路不通長安,莫把心腸獨自剜。 有釀何須兒索飲,無殽徒勸客加餐。 千金不賞思歸楚,萬戶無封願識韓。 大抵利名些子耳,幾多豪傑被縈絆。

더 읽기
寄楊渭夫華岳

自愧材猷不足觀,獨于忠義死難干。 二陵風雨誰思漢,萬里腥羶誰報韓。 眼到北盟常揾血,話殘南渡欲衝冠。 如何一代多人傑,稽首稱藩鼻不酸。

더 읽기
幽居華岳

瀟灑幽居屋一重,入門花柳間青紅。 簾嘗礙月鈎嘗掛,酒不逢花盞不空。 畏愛難全公子日,雌雄誰識大王風。 且將酒貨遷詩料,休問榷場通未通。

더 읽기
呈王君庸華岳

主人意重出霓裳,客子愁多欲斷腸。 眉黛暗傳春去恨,臉紅猶带夜來粧。 竹根穉子肌膚滑,葉底荷花語笑香。 多少行雲在巫峽,謾將詩思惱襄王。

더 읽기