🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

偈頌七十六首 其四四釋師範

土宿頷下長髭鬚,浄飯宮中生悉達。 西天此土絕知音,千古萬古阿剌剌。

더 읽기
偈頌七十六首 其四五釋師範

昨日九月九,過了重陽節。 今日憶重陽,陞堂何可說。 擬欲問黄花,黄花雖有在東籬。 擬欲問白醪,白醪雖有非我知。 不如一時放下衲被幪頭,從教門外風颼颼,雨颼颼,幽...

더 읽기
偈頌七十六首 其四六釋師範

竿頭絲線放還收,時有金鱗上直鈎。 風月滿船雖不惡,爭如峰頂冷湫湫。

더 읽기
偈頌七十六首 其四七釋師範

雪峰發九重聖箭,誰敢當鋒。 三聖躍透網金麟,應無雜食。 要明那畔事,須是這邊人。 三家村裏,閙市叢中。 妙應無私,臨機有準。 不是冤家不與隣。

더 읽기
偈頌七十六首 其四八釋師範

徑山結夏,不論功過。 飯來展鉢盂,困則伸脚卧。 縱有千人萬人,只消一箇半箇。 豈不見流支要打胡達磨。

더 읽기
偈頌七十六首 其四九釋師範

雪峰輥毬,睦州擔版。 楊歧栗棘蓬,東山鐵酸餡。 多處添,少處減,留得翠巖眉毛蓋眼。

더 읽기
偈頌七十六首 其五○釋師範

一年十二月,月月有月半。 何獨喜中秋,一時爭賞玩。 人人盡道十分圓,我道依前缺一半。

더 읽기
偈頌七十六首 其五一釋師範

徑山無伎倆,住院多阻障。 飯在平江府,口在凌霄上。 河港既不通,千里空相望。 暫假維摩手,一鉢共分餉。

더 읽기