🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

同陳守遊碧落洞二首 其一包恢

攬轡驅馳始得閒,便陪五馬訪名山。 恍如境出青霄外,真是身遊碧落間。 地闢天開非假鑿,崖高壁立自成關。 奇奇怪怪難名狀,獨荷元龍許附攀。

더 읽기
同陳守遊碧落洞二首 其二包恢

乳滴珠垂石綴旒,冰清醽綠水鳴球。 龍宮鳳穴排蒼壁,燕壘蜂房湧碧琉。 公愛彼山巖石峻,我貪此洞冷泉幽。 無雙奇觀難窮處,便欲留身就隠休。

더 읽기
和陳翔卿韻包恢

碧落宜遊遂速奔,千奇萬勝果中存。 天鍾神秀雙瑶室,地闢高深兩玉門。 下有紺寒流水徑,上垂遠古斷山痕。 獨憐地近人何遠,久共沿流探本根。

더 읽기
再和二首 其一包恢

洞要窮源入莫閒,初頭底事做成山。 開先水獨爲乾始,判後山方立地間。 氣濁下流泥作土,滓堅中結石成關。 奇哉故迹皆堪驗,何日重來更共攀。

더 읽기
再和二首 其二包恢

石爲雲蓋上垂旒,水作冰壺一擊球。 似筍反生懸碧玉,如簪倒插掛青瑠。 外猶虎踞風回嘯,內若龍蟠氣轉幽。 尚想初時開闢意,何時更共爾游休。

더 읽기
和戴石屏見寄韻二首 其一包恢

海邦太守常時有,海上詩翁間世奇。 自賦歸來石屏去,不煩繩削草堂知。 高情豈爲時情改,浩氣難隨血氣移。 句老律精何酷似,昔題蜀相孔明祠。

더 읽기
和戴石屏見寄韻二首 其二包恢

草茅恨我非時樣,五馬駑材無寸奇。 千里赤城皆欲殺,一雙青眼獨蒙知。 每懷設榻迎徐意,尚擬扁舟訪戴時。 炯炯此心常晤對,思公輒復誦公詩。

더 읽기
挽陳和仲二首 其一包恢

至寶幢邊寶器鍾,含光承影狀難窮。 明明山立千峰表,湛湛鄞清萬派中。 鍊不回容精匪石,灼無變澤氣如虹。 誰疑湖海豪猶在,安得樓高更卧龍。

더 읽기