🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

遊仙六首 其四嚴羽

朝別簡寂觀,夜行石徑谿。 谿光照厓綠,月色正相宜。 石上三道士,頎然好丰姿。 手弄金光草,或把珊瑚枝。 馮風招素手,賜我一玉卮。 歎我事遠遊,蕭颯朱顔衰。 長林...

더 읽기
遊仙六首 其五嚴羽

翩翩南來雲,如飛百雙鶴。 我行忽見之,眇然意欣樂。 五峰何峻秀,靈草生垠萼。 願乘此雲去,去鍊黄金藥。 千載儻來歸,不復見城郭。

더 읽기
遊仙六首 其六嚴羽

瀑布好明月,上有石梁橫。 矯首望東海,正見蟾蜍生。 揚輝天漢閒,下照篷丘城。 桂實幾凋落,姮娥空聞名。 咄哉玉斧子,不如白兔精。 靈藥不服食,執柯獨何成。 迢迢...

더 읽기
我友遠言邁嚴羽

朔風卷秋樹,白日寒無光。 是時鴻雁來,中野何蒼茫。 我友遠言邁,使我結中腸。 如何携手歡,一旦成異鄉。 行旅有期程,遊子多悲傷。 置酒欲高歌,淚來霑我裳。 四座...

더 읽기
悠悠我行邁嚴羽

悠悠我行邁,邈在天一方。 道路無終極,時節異炎凉。 路逢故里親,揮泣問家鄉。 妻子離別久,不知今存亡。 中原多白骨,城邑聚豺狼。 遠去無僮僕,思還絕餱糧。 寄語...

더 읽기
朝日臨高臺嚴羽

朝日臨高臺,睠彼芳樹閒。 上有共棲鳥,和鳴何關關。 爾亦慕儔侶,我胡獨不然。 良友在萬里,邈然河與山。 聚會豈不思,歲月倏已殫。 未必無他人,要非心所歡。

더 읽기
昔遊東海上嚴羽

昔遊東海上,道遇青童君。 授我度世訣,中皆鳥篆文。 讀之了不解,再拜問微言。 舉首忽無見,茫茫空白雲。

더 읽기
秋風入我戶嚴羽

秋風入我戶,翩翩動牀帷。 咄唶中夜起,奈何我心悲。 四海豈不大,傷哉無己知。

더 읽기