🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

寄題鹽城方令君摇碧閣方岳

有山無水山枯槁,有閣無書閣未清。 作計者誰三太息,美君於此四難并。 宰官身落秋城柝,處士星寒雪墅耕。 蚤晚檣竿插蒼石,重拈禿筆與逢迎。

더 읽기
次韻程兄見寄方岳

萬事於吾一羽輕,未忘情處聖人清。 抵須賦奏長楊館,只以詩爲細柳營。 歲月凋零霜後葉,交游聚散水中萍。 短書忽到維摩室,未信已寒文字盟。

더 읽기
簡季桐廬方岳

愧面何堪見客星,移舟且莫近前汀。 鷗沙草長連江暗,蟹舍潮回带雨腥。 歸去尚餘初繭栗,生來能費幾笭箵。 詩腸一夜生芒角,試問故人雙玉缾。

더 읽기
始見臺章彈予面目可憎唇吻可畏方岳

生無燕頷可封侯,貧有牛衣可省愁。 老矣江湖雙短鬢,悠哉天地一歸舟。 野夫疇昔友麋鹿,人世是非風馬牛。 口角雌黄吾豈敢,併忘皮裏有春秋。

더 읽기
次韻辟雍同舍用予魁字韻方岳

行輩參差落後來,未經老筆掃氛埃。 閒知天地摩銅狄,莫誤春秋著玉杯。 斷藁略堪供醤瓿,騷人徑欲築詩臺。 更煩同舍郎題品,只欠同年舊榜魁。

더 읽기
送寺丞韓君守新安 其一方岳

君家集有陸參序,老筆誇張歙大州。 三百年來非昔比,二千石喜得今侯。 早田已槁曾關念,舊石雖奇不到收。 沃沃桑麻山雨外,歸歟甿亦買羸牛。

더 읽기
送寺丞韓君守新安 其二方岳

吾州可但佳山水,薰沐詩書自不同。 牧守曾留今相國,郡人況有我文公。 諸賢雅欲相俎豆,一念底須多缿筒。 三十六峰吟更筆,只將無事過年豐。

더 읽기
夢平山方岳

擊楫濤江二十春,平生蹤跡已成陳。 秋城一別芙蓉老,夜柝幾番楊柳新。 社燕欲歸仍擇木,佛貍不死每驚塵。 如聞露布今三捷,莫遣天驕返隻輪。

더 읽기