🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

偈頌一百二十三首 其一七釋普度

一見便見,一得永得。 四邊界至,故是分明。 一寸筆頭,萬鈞之力。 三十年異苗飜茂,千萬古中流偉勣。 阿呵呵,知不知,青氈元是吾家物,好看金牛作舞時。

더 읽기
偈頌一百二十三首 其一八釋普度

火雲影裡一葉落,玉鑑光中便見秋。 一任秋來又秋去,大江依舊向東流。 無變易,有來由。 塞鴻何處,白鷺滄洲。 數聲漁笛煙村晚,狼藉斷霞閑釣舟。

더 읽기
偈頌一百二十三首 其一九釋普度

雨洗炎威,秋磨霄漢。 風傳䆉稏香,鴈腹寒岩畔。 位轉功回木馬嘶,劫外不須重借伴。

더 읽기
偈頌一百二十三首 其二○釋普度

布袋頭開天地大,翠岩眉毛在不在。 一聲鴻鴈海門秋,行人已在青山外。

더 읽기
偈頌一百二十三首 其二一釋普度

千說萬說,不如親見。 有時怒濤衮底,有時水清月現。 風颼颼冷啾啾,雖然舊閣閑田地,一度贏來方始休。

더 읽기
偈頌一百二十三首 其二二釋普度

月冷天高,風號怒濤。 提殺人劍,用活人刀。 雲淡淡寒江鴈影,山渺渺落日危巢。 見成題目,眨上眉毛。 萬機頓罷歸來,也是徒勞。

더 읽기
偈頌一百二十三首 其二三釋普度

群陰剝盡,一陽來復。 鐵樹花開,清香馥郁。 眼皮開未開,枝南復枝北。 凹凹凸凸破沙盆,何似鎮州大蘿蔔。

더 읽기
偈頌一百二十三首 其二四釋普度

清明寒食節,韶光爛漫時。 野花迷古逕,回首暮雲低。 紙錢飛處杜鵑啼,不是苦心人不知。

더 읽기