🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

偈頌一百三十六首 其一一三釋惟一

綠水青山,紅塵閙市。 一大藏教,滿眼滿耳。 這裏有人揀辨得出,入則箇箇歸元,出則無無不是。

더 읽기
偈頌一百三十六首 其一一四釋惟一

辛未元正有則語,大地無人知落處。 屋角山禽破曉啼,爲人一一從頭舉。 歲旦無風,甲子不雨。

더 읽기
偈頌一百三十六首 其一一五釋惟一

自夏及秋,頻頻出入。 送舊迎新,奔馳不歇。 十字街頭忽喫攧,起來拾得胡餠隻。 今日不辭舉似諸人,團團圓圓,皎皎潔潔,十成脫似中秋月。

더 읽기
偈頌一百三十六首 其一一六釋惟一

一年十二月,是臘月年尾。 臘月三十日,過了三之二。 雪峰晝裏夜裏,波波挈挈,手不釋杓,脚不離地,理會甚底。

더 읽기
偈頌一百三十六首 其一一七釋惟一

衲僧行處,孤風凜然。 動無妄動,言無妄言。 如履薄冰,如臨深淵。 不須明祖意,只此是單傳。

더 읽기
偈頌一百三十六首 其一一八釋惟一

馬師一喝大雄峰,直得三日雙耳聾。 今日松山聾更甚,半年不復聞鼓鍾。 依俙鈍鐵,彷彿頑銅。 只好投之火聚中,火餘烜爀地通紅。 幾多錯認,鳥啼月落,煜煜曉星明向東。

더 읽기
偈頌一百三十六首 其一一九釋惟一

天門一合,十方無路。 似海之深,如山之固。 如何造入,步。

더 읽기
偈頌一百三十六首 其一二○釋惟一

函蓋乾坤句,隨波逐浪句,截斷衆流句,三句盡在此。 不多一字,不少一字。 衆眼難瞞,分明舉似。

더 읽기