🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

水村即事二首 其二釋文珦

草徑別通村墅,柴門祇對河塍。 老婦自安鷄柵,小兒解守魚罾。

더 읽기
山村釋文珦

山村幾家住,茅屋障春泥。 麥隴微通徑,桑林半閣梯。 過溪孤放犢,隔巷數聲鷄。 全似桃源裏,遊人到欲迷。

더 읽기
爲仇近仁賦山村釋文珦

我愛山村人,自得山村趣。 唯與漁樵狎,絕無軒冕慕。 高情寄雲松,至樂在霜芋。 長吟招隠詩,更作閒居賦。 出處均一靜,曠達遺萬慮。 猶嫌車馬喧,肯受塵土污。 白駒...

더 읽기
深村釋文珦

深村堪就隠,隨處有人家。 地遠官無禁,年豐酒易賒。 烟波藏釣艇,山雨送樵車。 絕似桃源裏,唯無洞口花。

더 읽기
靜處釋文珦

常於靜處著閒身,別是清虛冷淡人。 禪裏斷除千種法,吟中消受一生貧。 聲名豈必存編簡,林壑從來有隠淪。 雲月溪山無限景,對餘一一意皆真。

더 읽기
萬山深處釋文珦

萬山深處絕諠嘩,野鶴孤猿共此家。 莫使游塵污泉石,有妨閑客卧烟霞。 寒衣綠芰千層葉,饑食青松數樹花。 無可破除無可羨,清貧却是好生涯。

더 읽기
身嬾釋文珦

身嬾都忘動,心空不待安。 葉鳴山鹿至,火盡地鑪寒。 即此爲吾樂,同人話却難。

더 읽기
身閑 其一釋文珦

身閒日日日高眠,疏牖開於疊嶂邊。 巨竹拂雲知地力,細泉鳴玉自天然。 牆頭盧橘金丸重,籬角楊梅火齊圓。 只與禽猿同此樂,莫教馬跡到門前。

더 읽기