🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

送僧釋文珦

雲作達人性,東西無定居。 重逢在京闕,忽憶歸園廬。 水宿傍江市,山行見樵車。 後期難重尋,握手空躊躇。

더 읽기
吾身 其一釋文珦

東西南北人,寂寞住巖澗。 年衰鬢凝霜,客久衣絕襻。 何須念粱肉,且復飽藜莧。 猶患有吾身,身死即無患。

더 읽기
吾身 其二釋文珦

趨時非好步,步步青山歸。 眼界絕塵垢,耳根遺是非。 充腸草木實,被體雲霞衣。 吾貧豈當念,吾願已無違。

더 읽기
林卧釋文珦

林卧歲月久,閒襟頗孤清。 靜中觀庶類,因之感予情。 木伐以其材,膏煎以其明。 獸檻以狡彯,禽籠以音聲。 人苟矜智慮,自械傷神形。 縱使功業崇,或受鼎鑊烹。 今古...

더 읽기
曉坐釋文珦

夢破不成寐,茅齋坐清曉。 他山已擊鐘,獨樹初啼鳥。 四體既調柔,衆境亦深窈。 素書未終軸,朝光射林杪。 任性無外求,一靜萬緣了。 何事塵中人,百年徒擾擾。

더 읽기
冬日山居釋文珦

出門無所求,藜杖常掛壁。 睡起日將午,耳目有清適。 冰池坼寒光,雪簷響清滴。 道人期不來,獨看麻衣易。

더 읽기
山居釋文珦

自爲山居人,夢寐亦安佚。 頗謂龜六藏,全勝兔三窟。 性中唯一真,身外無餘物。 形謝即示已,誰能問埋骨。

더 읽기
釣雪老漁釋文珦

彼漁者何人,莫是滄浪叟。 萬頃自清心,千山同白首。 忘世但垂綸,得魚唯換酒。 醉後任扁舟,流到湘川口。

더 읽기