🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

春草釋文珦

菶菶萋萋綠漸滋,昔人辭意足堪推。 由來南浦傷離日,不似西堂得句時。 行旅獨看空感慨,池塘關夢自神奇。 吾雖萬事皆慵嬾,春草生時亦有詩。

더 읽기
世味釋文珦

世味從前已備嘗,重罹世難轉悽傷。 肯希逸驥能千里,最善靈龜解六藏。 覽勝每尋清伴侶,觀山別是好心腸。 年逾七十唯求死,便不埋時也不妨。

더 읽기
幽處釋文珦

惡圓難與俗浮沉,野處窮居歲月深。 青嶂於予偏有分,白雲嫌道太無心。 人間富貴皆塵物,世外風泉是好音。 老去翛然竟何事,若非入靜即閒吟。

더 읽기
篔房秋崖來訪不相值後往謝之篔復有詩喜余之至因次其韻釋文珦

吟車曾到社橋來,不見山人乞食回。 荒沼秋深蓮已謝,寒林冬近菊初開。 句引淵明無酒琖,觀迎元度但茶杯。 尋盟却喜梅花發,日日論詩坐碧苔。

더 읽기
石室釋文珦

石室閒眠過午鐘,看來唯我最疎慵。 生憎俗客妨幽趣,不與樵夫說定蹤。 麋下磵陰時引子,鶴歸林表只依松。 人生未解休心去,多向塵區歎不逢。

더 읽기
野寺釋文珦

野寺居來歲月長,幽深真是隠人鄉。 怪枝結頂青松古,巨石分流碧澗長。 拈弄詩章非俗事,斷除禪病得良方。 因悲竊國亡身者,枉作塵勞夢一場。

더 읽기
題逆賈釋文珦

逆賈猖狂秉國鈞,民彝帝業總成塵。 虔劉幾似刀兵劫,全活幸蒙天地仁。 衆醉有誰知甲子,獨醒還自記庚申。 鼎湖龍馭重回首,應悔當年錯用人。

더 읽기
晚步釋文珦

竹杖芒鞋晚步遲,爲貪山水有清暉。 栖鴉已带殘陽去,牧豎遥穿薄靄歸。 可保禪身終放浪,從教塵世各脂韋。 閒中自有無窮樂,敢道麻衣勝錦衣。

더 읽기