송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.
貪看梅花短作程,吟鞭不動馬蹄輕。 村莊到處如知己,物色於人亦有情。 去雁遠連潮水落,亂山低與暮雲平。 倚欄無語閒商略,此景誰能畫得成。
聚落成墟空白烟,亂鴉飛繞夕陽邊。 大江東去有遺恨,流水西來無渡船。 青女魂遊花委地,王孫腸斷草連天。 一樽欲酹故人酒,知是瑶池第幾仙。
仕路無媒且折枝,官清不必計高卑。 塞翁失馬庸奚損,海客盟鷗盍見疑。 世狹有材無用處,家貧擇宦欲何之。 藍溪溪上風波少,自把梅花自賦詩。
爐亭鎮上坐書癡,不似山居得自怡。 傾竹葉杯延舊友,倚梅花樹看新詩。 嚼來此味清于水,語對鄉情甘似飴。 外此不須談近事,相逢一笑且舒眉。
關關鳩婦亦收聲,天意猶慳一日晴。 槐綠儘供春晝夢,梅黄尚憶歲寒盟。 海邊書托文鱗便,戶外詩來喜鵲鳴。 千里宦情隨處好,秋風何用記蓴羹。
倚樓長笛兩三聲,雲淡風輕弄曉晴。 翰墨林中新體製,江湖社裏舊宗盟。 不堪甕牖聞蟬噪,獨喜梧岡聽鳳鳴。 安得坡仙同把酒,山間玉糝可分羹。
醉將濃墨寫烏絲,湖海相逢彼一時。 洗竹僅留牆外筍,買花空揀擔頭枝。 白鷗早已寒前約,青鳥誰知誤後期。 惆悵玉簫聲已斷,倚闌重省寄來詩。
半生幾坐阮途窮,可是推敲得句工。 所見豪雄惟子共,此音今古更誰同。 西風有檄催行李,明月無情照酒筒。 我去君留差左計,媒身豈在泛蓮紅。