🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

郊行即事胡仲弓

貪看梅花短作程,吟鞭不動馬蹄輕。 村莊到處如知己,物色於人亦有情。 去雁遠連潮水落,亂山低與暮雲平。 倚欄無語閒商略,此景誰能畫得成。

더 읽기
富沙水後次壁間韻胡仲弓

聚落成墟空白烟,亂鴉飛繞夕陽邊。 大江東去有遺恨,流水西來無渡船。 青女魂遊花委地,王孫腸斷草連天。 一樽欲酹故人酒,知是瑶池第幾仙。

더 읽기
送月塘回藍溪胡仲弓

仕路無媒且折枝,官清不必計高卑。 塞翁失馬庸奚損,海客盟鷗盍見疑。 世狹有材無用處,家貧擇宦欲何之。 藍溪溪上風波少,自把梅花自賦詩。

더 읽기
可山席上胡仲弓

爐亭鎮上坐書癡,不似山居得自怡。 傾竹葉杯延舊友,倚梅花樹看新詩。 嚼來此味清于水,語對鄉情甘似飴。 外此不須談近事,相逢一笑且舒眉。

더 읽기
和抱拙韻 其一胡仲弓

關關鳩婦亦收聲,天意猶慳一日晴。 槐綠儘供春晝夢,梅黄尚憶歲寒盟。 海邊書托文鱗便,戶外詩來喜鵲鳴。 千里宦情隨處好,秋風何用記蓴羹。

더 읽기
和抱拙韻 其二胡仲弓

倚樓長笛兩三聲,雲淡風輕弄曉晴。 翰墨林中新體製,江湖社裏舊宗盟。 不堪甕牖聞蟬噪,獨喜梧岡聽鳳鳴。 安得坡仙同把酒,山間玉糝可分羹。

더 읽기
和希膺韻胡仲弓

醉將濃墨寫烏絲,湖海相逢彼一時。 洗竹僅留牆外筍,買花空揀擔頭枝。 白鷗早已寒前約,青鳥誰知誤後期。 惆悵玉簫聲已斷,倚闌重省寄來詩。

더 읽기
和李希膺見寄胡仲弓

半生幾坐阮途窮,可是推敲得句工。 所見豪雄惟子共,此音今古更誰同。 西風有檄催行李,明月無情照酒筒。 我去君留差左計,媒身豈在泛蓮紅。

더 읽기