🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

漁村會諸友戲呈薛嵎

磯頭濯足動滄浪,獨醒何曾與世妨。 盡寫騷經粘屋壁,未逢漁父似瀟湘。 遠山不離煙雲色,流水時聞蘭杜香。 製得荷衣恐驚俗,對人稱是楚賢裝。

더 읽기
再別徐太古主簿薛嵎

枌社過從久,新知盡不如。 素心非必仕,此別遂成疎。 清苦辭藜藿,寒暄慎起居。 川途脩復阻,相憶眇愁予。

더 읽기
悼張寺丞薛嵎

五馬歸來絕送迎,全將漚泡視浮榮。 宅依林麓樓臺小,門有詩書氣味清。 身後只如僧冷淡,墓頭曾是手經營。 夫人扶疾秋窗下,深夜看經带哭聲。

더 읽기
瓢飲陳子在病後見寄次韻奉答薛嵎

聞君卧病長於悒,文會過從迹頓疎。 空對秋風驚節物,無因杯酒具園蔬。 柴荆晝揜聽殘雨,燈火凉生理故書。 一啟來緘拜佳什,清泠如奉笑談餘。

더 읽기
棲褊絕句薛嵎

不學踰垣與閉門,誅茅先卜遠人村。 釣魚磯在平如席,坐對青山無一言。

더 읽기
重遊雁山分得六題 蕩頂薛嵎

高平餘十里,湖湗落中間。 此地可耕鑿,長年迷草菅。 一菴猶有路,四望忽無山。 道者了經課,慰余登陟艱。

더 읽기
重遊雁山分得六題 龍鼻水薛嵎

怪極生真想,饑凶禱請勤。 半身鱗甲具,一勺渺瀰分。 應谷聲如鬼,飛空石礙雲。 精誠隨寓在,亦以感通聞。

더 읽기
重遊雁山分得六題 天聰洞薛嵎

天聽本非耳,形容獨費吟。 豈伊穿鑿力,能探杳冥心。 混沌開中竅,空虛納衆音。 下臨千仞險,當暑骨毛森。

더 읽기