🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

於潛道中賈似道

數家烟火深村裏,幾處牛羊落日中。 客久不歸心事遠,梧桐葉葉是秋風。

더 읽기
昌化道中賈似道

西風落葉路漫漫,衣袂微生旦暮寒。 只隔片雲家便到,遠山移入夢中看。

더 읽기
與友人會宿城中賈似道

江湖相隔久,不料宿京城。 終夜同談笑,對牀如弟兄。 溼螢飛復落,殘燭滅還明。 此去仍多事,重期未必成。

더 읽기
咸淳庚午冬大雪遺安撫潛侍郎 其一賈似道

臘前又放玉園林,一片花飛一片心。 瀌奕端由人所召,燮調多愧病難任。 乾坤浩浩無偏處,田野穰穰更自今。 但得諸賢成此樂,擢舟我欲去山陰。

더 읽기
咸淳庚午冬大雪遺安撫潛侍郎 其二賈似道

玉立堂堂君子林,由來彥聖好於心。 時和定是占書歲,賢居奚須更難任。 上瑞以人誇自昔,太平有象適當今。 莫令一片花飛却,留取春光到綠蔭。

더 읽기
咸淳庚午冬大雪遺安撫潛侍郎 其三賈似道

窮年枯坐似禪林,爲喜祥霙寫我心。 歸去來兮懷靖節,不能者止愧周任。 西園佳話從知舊,東國諸賢復見今。 滿斛明珠逾美瑞,定應摹刻徧碑蔭。

더 읽기
甲戌寒食賈似道

寒食家家插柳枝,留春春亦不多時。 人生有酒須當醉,青塚兒孫幾箇悲。

더 읽기
杜鵑賈似道

一年一番聽,無事亦低眉。 催得人歸去,由來自不知。 春山穿翠靄,月樹滴燕脂。 遺恨因亡國,流傳似可疑。

더 읽기