🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

梅山醉後過丹山陳著

醉揖梅花塢,意行來佛廬。 相看如夜夢,一別又年餘。 話到供無粥,笑言園有蔬。 杯茶出山去,拍手謝鐘魚。

더 읽기
次前韻示弟茝陳著

梅老竹疏疏,先人有敝廬。 偷生俄八十,課子尚三餘。 脚軟安憑杖,牙衰爛煮蔬。 天猶嫌過分,時復病河魚。

더 읽기
次韻王得淦長至陳著

二十四節氣,來自混元前。 老息他無分,新陽例有緣。 從教寒又暑,慣得海爲田。 此理須看破,何妨日當年。

더 읽기
正月二十四日到梅山二首 其一陳著

困來禁不住,一動亦悠然。 家事青山外,春心白髮前。 逢人相問歲,爲客又開年。 得醉梅花下,何妨就石眠。

더 읽기
正月二十四日到梅山二首 其二陳著

梅花草屋邊,好景得天然。 夢境閒爲上,歸途倦莫前。 無情推醉石,有分是流年。 已約重來日,白雲留醉眠。

더 읽기
正月晦日與弟觀對酌陳著

聚散等風沙,相知要當家。 弟兄窗下酒,世俗眼前花。 隠去方爲福,貧驅未有涯。 明朝吉凶事,分付與昏鴉。

더 읽기
四月三日與家人小酌轉官毬花因成八句略爲花吐氣也陳著

紅芳銷歇後,天質最分明。 剪襯青雲薄,團成白雪輕。 官途榮進取,時樣妄推評。 本色相看處,幽窗不世情。

더 읽기
次韻雪竇主同少野見寄陳著

誰肯寄衰翁,當年應夢熊。 知心厪惠遠,載酒壽揚雄。 古道今猶在,清交老更豐。 和詩不盡意,極目萬山中。

더 읽기