🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

偈頌一百零二首 其四九釋紹曇

洞庭七十二峰,飛雪一千餘丈。 晨昏說法琅琅,誰謂盧公已往。 元不往,在這裏。 優曇火裏開,嗅著無香氣。

더 읽기
偈頌一百零二首 其五○釋紹曇

小小青山,叢叢翠竹。 野景無多,怡然縱目。 明覺老人,向獨脫無依處。 閑坐解疏慵,爲靜勝所縛。 拄杖子,一夏同轍不同途。 見山不是山,居竹不見竹。 業識忙忙卒未...

더 읽기
偈頌一百零二首 其五一釋紹曇

正因二字得聞,鼠糞污一釜羹。 乳峰初無箇事,飽噇飯了閑行。 松門雨霽,苔徑雲橫。 隄防平地上,著脚是深坑。

더 읽기
偈頌一百零二首 其五二釋紹曇

一宿覺,三擔土。 脚未跨門,丰骨已露。 等閑舉一步,危徑結寒花,信彩示一機,斷崖飛瀑布。

더 읽기
偈頌一百零二首 其五三釋紹曇

社燕催歸,賓鴻欲返。 雪點白蘋洲,錦鋪紅蓼岸。 蝦蟆入汝鼻孔裏,毒蛇穿汝眼睛中。

더 읽기
偈頌一百零二首 其五四釋紹曇

死柴頭,無烟火。 信口一吹,面門爍破。 可憐龍門遠知客禮首座。 火爐頭熱血相噴,分爭你我,笑倒嵩山破竈墮。

더 읽기
偈頌一百零二首 其五五釋紹曇

上下三指,彼此七馬。 眼見如盲,口說如啞。 拄杖子忍俊不禁,等閑捉敗。 休休,盡法恐無民,且放天寒赦。

더 읽기
偈頌一百零二首 其五六釋紹曇

不紹金輪尊貴位,被人打落當門齒。 難嚲梁王掘地埋,脫身留得空棺履。 死款供成,臨文不諱。 乳竇今朝報不平,臭烟蓬㶿薰他鼻。 任是老頑,也須噴嚏。

더 읽기