🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

次李林居春曉遊園真山民

滅沒晨曦弄淡晴,追隨杖履竹間亭。 花逢酒侶容先醉,柳見詩人眼剩青。 三月光陰半流水,百年身世一浮萍。 啼鵑只管催春去,不道衰翁已怕聽。

더 읽기
聖果院訪忠上人不值真山民

管領東風入杖藜,落梅香裏已招提。 苔痕一徑白雲濕,花影半窗紅日低。 欲見高僧聊爾耳,便乘餘興去來兮。 葛藤有話無人共,付與隔林幽鳥啼。

더 읽기
山行真山民

林梢初日弄陰晴,露浥溪花笑欲迎。 澗暗只聞泉滴瀝,山青剩見鷺分明。 遠峰忽轉還如遶,險逕徐行亦似平。 莫謂詩成無與和,風篁也解作吟聲。

더 읽기
秋夜次葉一山韻真山民

自笑秋來似轉蓬,偶然飛落過山中。 一燈幽館菊花雨,孤枕小樓梧葉風。 涉世悠悠旋磨蟻,懷人杳杳寄書鴻。 浮生何預光陰事,抵死相催作老翁。

더 읽기
杜鵑花得紅字真山民

愁鎖巴雲往事空,只將遺恨寄芳叢。 歸心千古終難白,啼血萬山多是紅。 枝带翠煙深夜月,魂飛錦水舊東風。 至今染出懷鄉恨,長挂行人望眼中。

더 읽기
客中臨歸仍送游教諭真山民

建括相望天一涯,快哉此地話襟期。 芹邊春煖幾盃酒,門外月高千首詩。 去去先生此休矣,栖栖遊子暮何之。 送行折了郵亭柳,歸卧白雲歌紫芝。

더 읽기
自適真山民

年來心迹兩悠悠,若比孤雲儘自由。 既不貪榮安有辱,縱饒無樂亦何憂。 一絲風月嚴陵釣,千里關山季子裘。 到底行藏定誰是,試將心事問沙鷗。

더 읽기
永嘉秋夕真山民

風戰枯桐敲紙窗,擁裘無寐夜偏長。 樵樓三鼓夜將午,雲雁數聲天正霜。 寓世此身驚逆旅,寬懷何處不吾鄉。 江頭風景日堪醉,酒美蟹肥橙橘香。

더 읽기