🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

醉題齋壁真山民

此是閒中安樂窩,從渠忙處爲奔波。 人心少似秋胡婦,世事多參春夢婆。 但把功名齊蟻蛭,定無榮辱到漁蓑。 醉鄉境界偏寬闊,天地都歸一浩歌。

더 읽기
客中遇鄉友季芳遠歸省親真山民

河梁邂逅話襟期,獵獵西風透裌衣。 酒臉未隨紅葉醉,鄉心先逐白雲飛。 客中送客難爲別,山上安山胡不歸。 借使家書君可寄,此間無復問庭幃。

더 읽기
山人家真山民

片雲隔斷嶂西峰,三兩山花屋角紅。 幾畝桑麻春社後,數家雞犬夕陽中。 拾薪澗底青裙婦,倚杖簷間白髮翁。 我亦願來同隠者,種桃早晚趁東風。

더 읽기
劉伯山寄隠真山民

寄隠幽蹤何處尋,春風十里薜蘿深。 青山不說是非事,黄鳥自賡長短吟。 百折畏途休著脚,十分明月是知心。 不應誤放桃花出,惹得漁翁話古今。

더 읽기
朱溪澗真山民

路轉峰回又一村,天寒大半掩柴門。 雲融山脊嵐生翠,水嚼沙洲樹出根。 任擁重裘風亦冷,未投荒店月先昏。 今宵只傍梅花宿,贏得清芬入夢魂。

더 읽기
丹山書堂真山民

作室懸知要肯堂,而翁家學頗增光。 一朝衿佩儒簪合,千古詩書屋壁香。 鑑曲烟霞歸羽館,鍾山風月落僧房。 如何只揭精廬扁,解續斯文氣燄長。

더 읽기
閒中真山民

敢咎章縫解誤人,甘於閒處著閒身。 腹中書在溫仍熟,夢裏詩成記不真。 引鶴徐行三逕曉,約梅同醉一壺春。 今朝有喜誰知得,新換銜頭號散民。

더 읽기
送雲泉入山真山民

薜蘿叢裏鬰青青,別是幽棲一段清。 水色山光皆畫本,蟬聲禽語亦吟情。 人今不改衣冠古,道重方知富貴輕。 爲語俗交休見問,已從麋鹿訂新盟。

더 읽기