🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

夏日鵠山張埴

合昏枝上數花白,領略山中每日看。 閲歷春風人眼恕,相傳此法度荒寒。

더 읽기
小園桃熟張埴

老子廬東信手栽,今經亂後實纍纍。 天風暗拽雲裳褪,曉日濃潮酒臉回。 向上可憐無佞處,從旁只恐有偷來。 清晨笑摘枝頭熟,且獻千年王母杯。

더 읽기
雞冠花 其一張埴

牆東雞冠樹,傾艷爲高紅。 旁出數十枝,猶欲助其雄。 赬容奪朝日,桀氣矜晚風。 儼如鬭勝歸,歡昂出筠籠。

더 읽기
雞冠花 其二張埴

衆卉在籬下,惆悵秋光同。 老農面寸垢,滿口封培功。 吾亦事吾事,買菊澆寒筒。

더 읽기
對木犀張埴

楚山秋色半凄凉,誰與炊成萬粟黄。 明月尚在天上本,西風未了世間香。 猝然甚有慚羊脾,老矣何曾識蟹腸。 若得一株紅照几,白頭今夕醉柴桑。

더 읽기
雨後見酴醾張埴

夜來一過雨,萬紅不留跡。 草木是尋常,奈何春失色。 園林肯忍耻,人眼看不得。 向來傾艷時,天女幾奪織。 今朝有差事,泥土蒙文飾。 素花最後出,到骨是一白。 東官...

더 읽기
朝陽前對紅蓼張埴

不更江上伴漁翁,獨特移根一畝宮。 人見空空當北面,誰知節節受西風。 雲衣不使通身綠,露慘能令滿意紅。 却笑曾看齊物論,夜來燈火事匆匆。

더 읽기
正月旦小齋觀梅張埴

粗桃俗李要風光,番雨危君白玉堂。 迴首南枝春夢斷,芳心猶憶古含章。

더 읽기