🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

偈頌二十五首 其一釋道璨

去去實不去,是法住法位。 來來實不來,世間相常住。

더 읽기
偈頌二十五首 其二釋道璨

桃花無數,李花無數。 若向這裏活眼不開,平地上死人更是無數。 去年踏青人今年不來,今年上墳底明年何處。 日月急如梭,生死無定據。 謹白參玄人,光陰莫虛度。

더 읽기
偈頌二十五首 其三釋道璨

趺坐疊足,問訊起手。 眼若透青,一見便了。 更待說心說性,山僧未曾問人借得口。

더 읽기
偈頌二十五首 其四釋道璨

風蕭蕭,雨蕭蕭。 天高地厚,水闊山遥。 達磨大師無端遊梁歷魏,二祖大師平白失了一臂。 水潦和尚不合喫馬師一踏,天下大禪佛枉自喫了四藤條,說著令人恨不消。

더 읽기
偈頌二十五首 其五釋道璨

靜處具足閙中境界,閙處顯示靜中消息。 達磨面壁少林,普化摇鈴閙市。 皆是眼觀東南,意在西北。 若是向上巴鼻,畢竟何曾會得。

더 읽기
偈頌二十五首 其六釋道璨

今日雨,明日雨。 春流岸岸深,屋漏無乾處。 魯公亭上望番城,祇有湖水無行路。

더 읽기
偈頌二十五首 其七釋道璨

一出五六月,往返三千里。 信脚踢得著,信手提得起。 不曾輕示人,深藏懷袖裏。 歸來普請大衆做箇入門歡,是什麽浙東山浙西水。

더 읽기
偈頌二十五首 其八釋道璨

仰山撼樹,溈山良久。 說體說用,互揚家醜。

더 읽기