🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

送清上人歸苕溪釋行海

尋常送客尚多愁,况是天涯寂寞秋。 曉別蛩聲黄葉寺,夜分漁火白蘋洲。 病餘骨肉添新夢,歸後風烟憶舊遊。 何處何時又相見,青山長在水長流。

더 읽기
送立上人離天竺講席往依虎丘禪院釋行海

心對青燈作死灰,劍池山色思徘徊。 頂初試笠應嫌重,教有招書己懶開。 楚塞數行春雁轉,吳天一片白雲來。 定回月在松頭靜,還上生公舊講臺。

더 읽기
送無作上人之四明 其一釋行海

老子窮通聽我吟,山中惟有我同心。 數莖白髮驚年老,幾度青燈戀夜深。 冰鎖蛟龍盤大澤,雲遮蘭蕙託幽林。 道行亦自東浮海,海國清風引梵音。

더 읽기
送無作上人之四明 其二釋行海

天涯彼此一閑身,同看梅花幾度春。 寒怕山川行色近,夜圍燈火別情真。 君還西上當何日,我欲東歸未有因。 鄉社只今寥落甚,豈堪相送老成人。

더 읽기
送無作上人之四明 其三釋行海

天地蕭蕭萬木乾,獨摇金錫下長安。 從來作客今如此,始欲留君亦自難。 帆带北風潮信急,雪迷南國雁聲寒。 分明一片相思意,湖上青山誰共看。

더 읽기
送秋谷蘭上人釋行海

春來我亦夢家林,萬水千山不可尋。 白雪易侵遊子鬢,黄金難買故人心。 夜船摇月平河穩,曉嶺登雲古樹深。 湖上又期寒食後,倚欄同對落花吟。

더 읽기
送人之姑蘇釋行海

片帆歸去百花洲,今日因君憶舊遊。 澤國風烟多好景,洞庭林壑最宜秋。 垂虹未霽難收影,頑石如今不點頭。 記得一番吟最苦,翻然惆悵爲吳鈎。

더 읽기
送子謙皈松江釋行海

秋風社燕忽辭梁,志士鷹揚在四方。 一曝十寒吾已老,寸陰尺璧子須忙。 松於雪裏方知操,梅到春前便有香。 此去莫忘燈下約,蠹書重整此山房。

더 읽기