🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

入廬山感興董嗣杲

古翠深中擁紫烟,幽行先酌石溪泉。 未能耕野安愚分,且樂遊山趁壯年。 五色在前難障礙,連鑣來此可留連。 杏花林裏閒風月,况有宗人演地仙。

더 읽기
廬山道中董嗣杲

疊疊蒼巒别是天,往來即是地行仙。 撥雲峰底落紅雨,冷翠谷中浮紫烟。 樹色浄依山色古,樵聲清共瀑聲傳。 逺公不作淵明醉,結社徒然懐白蓮。

더 읽기
馬頭渡董嗣杲

幾回問渡野陰濃,趁早相呼艤短篷。 千里晚沈鴻翼信,片帆凉卸馬頭風。 官坊酒濁秋旗破,客店人荒晚釜空。 量取異鄉愁幾斛,只須傾瀉錦嚢中。

더 읽기
江城懐隠董嗣杲

病身尚蟄灌嬰城,歸夢長懸醒復成。 衰鬢褵褷攙鶴痩,安書隔闊見鴻驚。 山遥晴有侵簷色,樹秃秋無撼野聲。 只欲養疴求退靜,棲遲泉石適歸情。

더 읽기
重過清虚庵董嗣杲

絕境惟聞天籟音,山遊重綴壁龕吟。 春生仙甕新篘酒,塵鎖書床舊調琴。 丹井月空梧積滿,瑶臺雨漬蘚埋深。 明朝襆被歸城市,萬叠蒼巒有夢尋。

더 읽기
晚過陳峰廨酒邉懐舊董嗣杲

相過失喜晚炊香,同坐閒曹况味長。 江日下山雲半赤,淮柑離土葉全黄。 殊鄉酒味聊濡口,弔古詩章易刺腸。 憶得舊邀梅院醉,萬燈環錦閣新装。

더 읽기
秋夜對雨董嗣杲

對月飛觴往事休,胡床寂寞庾公樓。 西風觧使蛩専夜,長日能無酒送愁。 新鴈陣分離塞徼,殘螢火死落汀流。 醉來獨臥梧窗下,靜聽胡琴撥怨秋。

더 읽기
潯陽館晚歩董嗣杲

獨下閒階信杖行,虚空萬籟挾秋聲。 天連淮樹千章暗,月照廬峰九叠明。 舊信傳訛寒鴈過,短生催老曉鷄鳴。 可憂何止心頭事,戍接荆流尚甲兵。

더 읽기