🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

發潭口文天祥

吹面北風來,拂鬢堅冰至。 軒冕委道途,衮繡易氈毳。 百年雜醜好,始酬四方志。 浩歌激浮雲,亭亭復攬轡。 羲馭幾曾停,誰當掃幽翳。

더 읽기
新濟州文天祥

借問新濟州,徐鄆兄弟國。 昔爲大河南,今爲大河北。 垂雲陰萬里,平原望不極。 百草盡枯死,黄花自秋色。 時時見桑樹,青青雜阡陌。 路上無人行,煙火渺蕭瑟。 車轍...

더 읽기
汶陽道中文天祥

積雨不肯霽,行陸如涉川。 青氈纊我後,白氈覆我前。 我欲正衣冠,兩手如糾纏。 飛沫流被面,代我泣涕漣。 鴻雁紛南翔,遊子北入燕。 平楚渺四極,雪風迷遠天。 昔聞...

더 읽기
汶陽館文天祥

去歲營船隩,今朝館汶陽。 海空沙漠漠,河廣草茫茫。 家國哀千古,男兒慨四方。 老槐秋雨暗,孤影照淋浪。

더 읽기
自汶陽至鄆文天祥

渺渺中原道,勞生歎百非。 風雨吹打人,泥濘飛上衣。 目力去天短,心事與時違。 夫子昔相魯,侵疆自齊歸。

더 읽기
來平館文天祥

憔悴江南客,蕭條古鄆州。 雨聲連五日,月色徹中流。 萬里山河夢,千年宇宙愁。 欲鞭劉豫骨,煙草暗荒丘。

더 읽기
發鄆州喜晴文天祥

烈風西北來,萬竅號高秋。 宿雲蔽層空,浮潦迷中州。 行人苦沮洳,道阻路且修。 流澌被鞍𩍐,飛沫綴衣裘。 昏鴉接翅落,原野慘以愁。 城郭何蕭條,閉戶寒颼颼。 中...

더 읽기
發東阿文天祥

東原深處所,時或見人煙。 秋雨桑麻地,春風桃李天。 貪程頻問堠,快馬緩加鞭。 多少飛檣過,噫吁是北船。

더 읽기