🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦 其五文天祥

亦知戛戛楚囚難,無柰天生一寸丹。 鐵馬行鏖南地熱,赭衣坐擁北庭寒。 朝餐淡薄神還爽,夜睡崎嶇夢自安。 亡國大夫誰爲傳,祇饒野史與人看。

더 읽기
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦 其六文天祥

風雪重門老楚囚,夢回長夜意悠悠。 熊魚自古無雙得,鵠雀如何可共謀。 萬里山河真墮甑,一家妻子枉填溝。 兒時愛讀忠臣傳,不謂身當百六秋。

더 읽기
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦 其七文天祥

聽著啼鵑淚滿襟,國亡家破見忠臣。 關河歷落三生夢,風雪飄零萬死身。 丞相豈能堪獄吏,故侯安得作園人。 神農虞夏吾誰適,回首西山繼絕塵。

더 읽기
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦 其八文天祥

風前泣燈影,日下泣霜花。 鍾信忽然動,屋陰俄又斜。 悶中聊度歲,夢裏尚還家。 地獄何須問,人間見夜叉。

더 읽기
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦 其九文天祥

風霜陰忽忽,天地澹悠悠。 我自操吳語,誰來問楚囚。 寂中惟滅想,達處盡忘憂。 手有韋編在,朝聞夕死休。

더 읽기
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦 其一○文天祥

環堵塵如屋,纍然一故吾。 解衣烘稚蝨,勻鏁救殘鬚。 坐處心如忘,吟餘眼已枯。 不應留滯久,何日裹籧篨。

더 읽기
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦 其一一文天祥

浩劫風塵暗,衣冠痛百罹。 靜傳方外學,晴寫獄中詩。 烈士惟名殉,真人與物違。 世間忙會錯,認取去來時。

더 읽기
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦 其一二文天祥

儼然楚君子,一日造王庭。 議論探堅白,精神入汗青。 無書求出獄,有舌到臨刑。 宋故忠臣墓,真吾五字銘。

더 읽기