🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

呈古直丘葵

芹泮西風寂寞濱,相逢不作白頭新。 人知叔向古遺直,誰識堯夫今逸民。 自古文章差底病,歷觀賢聖莫非貧。 老來安養浩然氣,吾輩安能俯仰人。

더 읽기
呈張尚友丘葵

秋風匹馬柳江邊,芹泮相逢意浩然。 吏部文章懸日月,子長史記在山川。 輸君何啻百籌上,期我曾言千載前。 造物無情吾輩老,後生誰可囑遺編。

더 읽기
自修丘葵

昔髧兩鬢今白頭,肯將胸次著閒愁。 無邊風月隨宜樂,有分江山取次遊。 但得捫心無愧怍,庶幾省己少愆尤。 榮枯壽夭無爲二,未死之前盍自修。

더 읽기
重九丘葵

病餘惟有骨崚嶒,節物催人祇自驚。 肩比寒山爲獨聳,心將秋水覺雙清。 正冠落帽俱兒戲,採菊囊萸不老成。 寂寞空齋捲書坐,欲持盃酒爲誰傾。

더 읽기
晚行書所見丘葵

夕陽半落紅猶在,寒月初升白未勻。 流水孤村天欲暮,頹簷敗壁野無人。 雀啣遺芥營巢急,蛛繹新絲織網頻。 欲問前朝無故老,髑髏落地路荆榛。

더 읽기
感遇丘葵

本是畏人嫌我真,何人使我入城闉。 客中誰問張仲蔚,夜半有呼祁孔賓。 萬象不離心內易,一私壞盡世間人。 半生說過行無寸,石火光中寄此身。

더 읽기
貧病丘葵

貧似山僧瘦似猿,病軀只合老山村。 空床鼿卼無氈卧,破褐繿縿有虱捫。 作甫里翁垂釣艇,學猗玕子飲漥樽。 前修追慕吾何敢,孤負西埔矩老言。

더 읽기
呂所盤已回故居月餘日忽憶舊時與遊因約再訪丘葵

匆匆別后又秋凉,佳句遥知塞錦囊。 聞道拾遺流落久,歸尋小隠釣遊鄉。 舊時鄰曲渾如夢,此日江東欲斷腸。 擬待梅花携斗酒,訪君船泊小溪傍。

더 읽기