🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

七夕 其一仇遠

河鼓天孫各老成,無愁可解任秋聲。 癡兒笑月羞眉曲,稚女穿針鬬眼明。 夜半且分瓜果供,天中豈識別離情。 未能免俗消光景,醉卧西風夢亦清。

더 읽기
七夕 其二仇遠

歲歲今宵乞巧樓,疏星如弈月如鈎。 莫將寒信侵房屋,肯把閒情問女牛。 兒笑無書空曬腹,婦言有酒可澆愁。 鵲慵竟失河橋約,盡日喳喳古樹頭。

더 읽기
題羣仙圖仇遠

世代雖殊道不殊,衣冠氣貌列仙儒。 自憐無計攀靈轡,豈意相從入畫圖。 把袂拍肩歸福地,抗塵走俗笑泥塗。 苔痕還繞榴皮相,風雨東林壁半蕪。

더 읽기
永逈觀賞桂劉君佐黄景巖治酒仇遠

雙桂崢嶸萬竹間,雲枝露粟綴高寒。 軒窗日日吹香過,冠蓋時時載酒看。 月裏曾舂金杵臼,雨餘亂點石棋盤。 乘槎仙子清如鶴,一曲霓裳舞素鸞。

더 읽기
中秋月出復雨有懷葉子文湯明叔仇遠

溧濱三度見中秋,感歎光陰逐水流。 常是浮雲妬佳月,不容老子醉高樓。 鱸香易動張翰興,鯨背難追李白游。 遥憶詩人豪氣在,湖天空闊放扁舟。

더 읽기
中秋待月不見 其一仇遠

期修翫事在杭州,月夕那知常滯留。 縱有侯芭常載酒,惜無李白共登樓。 蛩催織婦貧非懶,雲掩霜娥老似羞。 應笑山翁癡守待,滿身風露冷貂裘。

더 읽기
中秋待月不見 其二仇遠

年年待月引壺觴,坐對中庭玉一方。 靜夜忽驚雲作雨,索居空使客思鄉。 荒鷄聲續簷花滴,蝴蝶夢回巖桂香。 何處高樓見山闊,快予吹笛據胡床。

더 읽기
賞桂仇遠

秋來常爲桂花忙,葉葉西風粟粟凉。 奎甫宅中開四樹,儒珍園後粲孤芳。 小山招隠人空老,朗月當庭影亦香。 可必明年能賞得,一觴且醉此花旁。

더 읽기