🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

題李公略示高郎中吳山觀月圖仇遠

憑高宜晚更宜秋,下馬歸來即倚樓。 納納乾坤雙老眼,滔滔江漢一扁舟。 滿城明月空吳苑,隔岸青山認越州。 李白酒豪高適筆,當時人物總風流。

더 읽기
檇李亭仇遠

閑抱琴書檇李游,仙壇古屋一茆留。 驛橋通市人沽酒,湖水依城客放舟。 葵扇桃笙聊却暑,蘋花楓葉已知秋。 坡翁仙去詩聲在,寂寞林塘卧白鷗。

더 읽기
真如寺仇遠

一橋夭矯界雙湖,野徑沿流到佛廬。 石塔殘燈猶閃爍,相家喬木已蕭疏。 苔封古井晴逾滑,骨冷荒山草不除。 長水法師癡□甚,□根人定欲何如。

더 읽기
劉伶墓仇遠

鳳浦鴛湖西有墳,此塋寂寞海邊村。 落花紅雨鬼仙句,淡月黄昏酒聖魂。 有鍤已隨棺槨化,無碑空信艾芻言。 螟蛉蜾蠃今何在,起爲先生酹一尊。

더 읽기
送峿侍者游茅山仇遠

雲開三茅古洞天,借風一棹荆溪船。 所思緜緜常在夢,此行冉冉如登仙。 汲泉淨洗黄獨雪,劚石深耕瑶草烟。 蕙帳香凝蒲坐暖,共讀南華秋水篇。

더 읽기
集虛書院仇遠

築室東臯野水濱,室中生白坐生春。 了知空洞元無物,須信清明自有神。 幽徑草花聊適趣,閒窗筆硯不留塵。 酒經丹訣非吾事,萬卷書藏一老身。

더 읽기
游天竺二首 其一仇遠

行遍山巔又水涯,尚無紅葉與黄花。 長松夾道六七里,小墅通村十數家。 竺國雲深僧寂寞,草堂洞古石嵯牙。 野翁共醉官壚酒,扶醉歸來已暮鴉。

더 읽기
游天竺二首 其二仇遠

登覽欣逢勝日閑,蒼松九里費躋攀。 行過綠水盡頭路,步入白雲生處山。 猿鳥尚能知異境,仙凡原不隔重關。 幾時拂袖逃塵網,野衲村樵共往還。

더 읽기