🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

奉和滁州九咏九首 班春亭曾鞏

山亭嘗自絕浮埃,山路輝光五馬來。 春滿人間不知主,誰言鑪冶此中開。

더 읽기
奉和滁州九咏九首 庶子泉曾鞏

琅琊石泉清照人,裏無泥沙表無塵。 風翻日炙夏潦盡,古練一匹常奫淪。

더 읽기
奉和滁州九咏九首 石屏路曾鞏

石屏不見刀斧痕,石下初誰得行徑。 千騎來時停管弦,月明更覺山中靜。

더 읽기
奉和滁州九咏九首 慧覺方丈曾鞏

七言老意蒼松蟠,百金古字青霞鎸。 儒林孟子先生是,墨者夷之後代傳。

더 읽기
奉和滁州九咏九首 幽谷晚飲曾鞏

先生卓難攀,材真帝王佐。 皎皎衆所病,蜿蜿龍方卧。 卷彼天下惠,赴此一郡課。 幕府既多暇,山水乃屢過。 旌旗拂蒙密,車馬經坎坷。 愛此谷中泉,聲響遠已播。 槎橫...

더 읽기
遊麻姑山曾鞏

軍南古原行數里,忽見峻嶺橫千尋。 誰開一徑破蒼翠,對植松柏何森森。 危根自迸古崖出,老色不畏莓苔侵。 修竹整整儼朝士,下蔭石齒明如金。 遂登半嶺望城郭,但見積靄...

더 읽기
桃花源曾鞏

來時秋不見桃花,空樹寒泉瀉石涯。 爭得時人見鸞鳳,不教身去憶烟霞。

더 읽기
丹霞洞曾鞏

麻姑石壇起雲霧,常意已極高峰顛。 豈知造化有神處,別聳翠嶺參青天。 長松桀柏枝嵬砢,中畫一道如流泉。 林風颼飀滿丘壑,山鳥嘲哳凌飛烟。 山腰古亭豁可望,下見秋色...

더 읽기