🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

三月二十五日安之以詩二絕見招作真率會光以無從者不及赴依韻和呈 其一司馬光

真率由来無次第,經旬踰月不爲稀。 藍輿但恨無人舉,坐想紛紛醉落暉。

더 읽기
三月二十五日安之以詩二絕見招作真率會光以無從者不及赴依韻和呈 其二司馬光

杯盤豐腆勝陶令,園沼繁華減白家。 惆悵佳辰掩蓬蓽,不陪高會賞鄰花。

더 읽기
用安之韻招君從安之正叔不疑二十六日南園爲真率會 其一司馬光

榆錢零亂柳花飛,枝上紅英漸漸稀。 莫厭銜杯不虚日,須知共力惜春暉。

더 읽기
用安之韻招君從安之正叔不疑二十六日南園爲真率會 其二司馬光

真率春來頻宴聚,不過東里即西家。 小園容易邀嘉客,饌具雖無亦有花。

더 읽기
二十六日作真率會伯康與君從七十八歳安之七十七歳正叔七十四歳不疑七十三歳叔達七十歳光六十五歳合五百一十五歳口號成詩用安之前韻 其一司馬光

七人五百有餘歳,同醉花前今古稀。 走馬鬥雞非我事,紵衣絲髪且相暉。

더 읽기
二十六日作真率會伯康與君從七十八歳安之七十七歳正叔七十四歳不疑七十三歳叔達七十歳光六十五歳合五百一十五歳口號成詩用安之前韻 其二司馬光

經春無事連翩醉,彼此往來能幾家。 切莫辭斟十分酒,儘從他笑滿頭花。

더 읽기
别用韻司馬光

坐中七叟推年紀,比較前人少幾多。 花似錦紅頭雪白,不遊不飲欲如何。

더 읽기
其夕宿獨樂園詰朝將歸賦詩司馬光

平曉何人汲井華,轆轤聲急散春鴉。 開園更有四五日,映葉尚餘三兩花。 宿病岑岑猶带酒,無眠耿耿不禁茶。 自嫌行樂妨年少,遽索藍輿且向家。

더 읽기