🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

二月雪鄭獬

戊戌二月二十六,忽見大雪漫空來。 長老驚嘆共相語,非時有雪誠怪哉。 陽爻四畫已出地,至今百蟄不聞雷。 怪得氣候斗暄暖,便疑赤帝來相排。 黑風倏起捲滄海,白日黯黯...

더 읽기
通州雨夜寄孫中叔鄭獬

黑雨噴薄陰雲驅,昏林號風秋聲粗。 海氣熏煮怒不泄,彭彭十月推雷車。 濕衣憫默瞠無睡,起對樽酒誰爲娛。 此心豈復有雙羽,一夜飛去不可拘。 昔與子同入京師,借屋共寄...

더 읽기
荆江大雪鄭獬

長鯨戲浪噴滄海,北風吹乾成雪花。 漫空傾下不暫住,三日不見金老鴉。 天工鬥巧變物境,玉作荆州十萬家。 須臾堆地厚一尺,直疑天漏亡由遮。 白頭老柏最崛强,壓折鐵幹...

더 읽기
和仲巽荆州大雪鄭獬

黑雲撲下一天雪,開簾正見花飄颻。 淥樽覆案不能飲,緬懷白髮同心交。 拈毫竄紙聊自戲,不覺大語驚連鼇。 呼兒謄本寄之去,豈敢有意夸雄豪。 諺稱拋磚引鳴玉,遂蒙老手...

더 읽기
杭州喜雪鄭獬

吳兒經年不識雪,忽驚大片遮空來。 黑帝不分苦荒拙,六花一夜隨風開。 平明掃徑招佳客,座上豈無鄒與枚。 荆州新釀潑醅熟,清光透徹黄金杯。

더 읽기
冬日示楊季若梁天機鄭獬

天河忽側飛雹傾,丁丁屋瓦相敲鳴。 撲衣寫下白玉粒,脚底踏碎真珠聲。 官舍高屋苦濩落,此時不易孤客情。 潁侯恰寄玉泉釀,乳花甘滑琉璃清。 紅糟淮白復脆美,佐之綠菘...

더 읽기
出城寄梁天機鄭獬

春風徘徊來何時,花光還破小桃枝。 不因出城見花樹,春到人間殊不知。 昔年逢花便買酒,看花走馬猶嫌遲。 花傍不醉不肯去,醉到春歸花已飛。 誰憐官紱少風味,入春未拈...

더 읽기
淮揚大水鄭獬

淮揚水暴不可言,繞城四面長波皴。 如一大瓢寄滄海,十萬生聚瓢中存。 水之初作自何爾,舊堤有病亡其唇。 劃然大浪劈地出,正如百萬狂牛犇。 頃之漂泊成大澤,壯士挾山...

더 읽기