🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

賑饑篇贈程守 其一徐積

楚有循良守,流民萃一方。 薪蒸溫病骨,菽粟飫饑腸。 永欲充編戶,無心憶故鄉。 恩深何以報,惟有一爐香。

더 읽기
賑饑篇贈程守 其二徐積

乞得諸倉粟,流民獲所依。 已燃薪禦凍,仍用楮爲衣。 病骨蒙新暖,羸肌復舊肥。 故鄉雖有屋,此處可忘歸。

더 읽기
送山陽宰高奉議徐積

大夫歸旆暖摇春,正好浮淮向汴津。 一片青山迎去棹,兩隄芳草伴行人。 當官事業今彌劭,滿橐文章老更新。 記取吾鄉蒙實惠,吟翁亦是舊編民。

더 읽기
送吳坦求徐積

清風門外客移船,南郭衰翁但惘然。 未吐赤心無限事,重尋皓首幾何年。 茶須飽飯吞甘溜,酒便空心注玉泉。 醉倒淮東鄭雲叟,吟哦聲調入雲烟。

더 읽기
贈穎叔徐積

一從西郭恩初重,又至南庠義更深。 自恨杜微無所聽,若忘龔遂是何心。 已知霜露情彌感,更值淮湖氣作陰。 昨夜起來無月色,誰知我爲蔣公吟。

더 읽기
答李閎中節推徐積

王家池上芙蓉客,曾把新詩贈野人。 不道形骸成土木,却言風月長精神。 凡禽易識甘題鳳,野獸難分誤比麟。 努力唱歌酬不得,枉教白雪落紅塵。

더 읽기
和沈判官徐積

精神滿腹其才裕,清白當官所性存。 國士正居王儉府,野人未識李膺門。 詩筒便恐傳新句,酒席方陪飲上樽。 從此定須懷賤叟,他時來訪我兒孫。

더 읽기
謝蔡子驤徐積

好客重來直上廳,龐家妻女合炊秔。 名言一坐令誰聽,老病雙瞳爲子明。 有道長官方就祿,無能司戶欲歸耕。 如斯出處俱平易,義理難時即共評。

더 읽기