🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

靈巖寺劉摰

先望巖端金碧明,久穿葱蒨踏崢嶸。 山疑圖畫曾經見,地喜生平所未行。 隨處石泉春渇解,上方雲屋夜寒生。 主人著意開佳境,無負千年四絕名。

더 읽기
連年往返水陸萬餘里今自鄉中挈家南來已至江州行徹險阻喜而作詩寄之劉摰

亥宫驛馬歲翩翩,又作離鄉路數千。 拔宅今爲大去國,出災休算小行年。 訪尋前日停舟地,催迫窮陰舞雪天。 屈指還家已無事,便應調拂武城弦。

더 읽기
舟次再寄劉摰

小孤風順水安流,湓浦欣聞已繫舟。 幾日亭中折奇樹,從今江上解離憂。 客心歲晚驚催櫓,雪意天寒入倚樓。 東圃梅開酒更美,團圓無復越鄉愁。

더 읽기
岸次見梅花不果折劉摰

武昌江口見江梅,紫蕚瑤芳取次開。 窮臘雪寒新霽後,滿枝春色爲誰來。 坐嗟隴首無人寄,莫使城樓有角哀。 猶喜東風慰岑寂,暗香時許度蒿萊。

더 읽기
自衡嶽至福嚴寺二首 其一劉摰

曉指禪關入翠屏,烟嵐金碧旋疏明。 旁看陰壑溟濛失,斗上雲梯傴僂行。 漫興獨于元子愜,詩懷容與謝公評。 區區出處勞分别,朝市山林各有情。

더 읽기
自衡嶽至福嚴寺二首 其二劉摰

俯仰巖谿萬仞臨,恨輸飛鳥極高深。 青雲平地人難到,流水殘花路可尋。 稍覺衣裾侵小雨,漸聞鐘磬下遙岑。 丈人不厭頻來往,欲作香山得二林。

더 읽기
福嚴寺呈貫之少卿并諸禪老劉摰

眼熟林巒認舊緣,耆關峰北入霏煙。 雲房直上三千尺,蠟屐重來十五年。 山奥坐能朝萬象,地靈深自接諸天。 暫游久住均如夢,社客何須約白蓮。

더 읽기
至福嚴寺得鄒耒陽書因寄劉摰

盡室攀蘿入五峰,峰前金碧寺飛空。 山當星鳥離方鎮,地闢天龍海上宫。 喜我徜徉泉石外,憶君辛苦簿書中。 登臨樽酒無因共,半夜題詩寄北風。

더 읽기