🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

春意王令

春空漠漠多愁容,春意冉冉随歸鴻。 寒雲飛髙不肯雨,白日翳暗何時風。 閑花野草各意態,濃烟弱柳相昏蒙。 北窗厭睡不知夜,起見海月如秋空。

더 읽기
酒船王令

刳木以爲舟,蓋取諸渙象。 有能爲其模,黄金役良匠。 虛中無檣楫,所載惟佳釀。 繡段圍華堂,妖姬發清唱。 坐乘歡來時,落日翻紅浪。 試問醉鄉遊,何如江海上。

더 읽기
別表弟司秀才王令

吾學老無長,吾日亦自愛。 念當相捨去,反覆互嗟慨。 謀道苟能同,千里如坐會。 又何重子行,吾意自有在。

더 읽기
別黄端微王令

滄江無纖鱗,太岳無低岑。 鳳凰遺其卵,意欲留清音。 昂昂臥虎兒,已有吞牛心。 吳山山雖高,滿路紅棘林。 不如早西來,草堂松竹深。

더 읽기
長江萬頃明如鏡王令

長江萬頃明如鏡,江面無風江水靜。 白日當空照江底,蛟穴龍居難隱映。 亂山影落碧波寒,漁翁醉臥愁不醒。 遲暮東南見海門,海門目斷煙雲暝。 幾度狂濤日月低,舟師鼓枻...

더 읽기
題步君敘園亭王令

我愛練湖春柳好,四十里圍青玉城。 平流中澄綠鏡匣,遠山旁臥翠虎橫。 黄林主人樂此地,瞰壓湖面開以亭。 常將醉目望野色,數曲老畫誰家屏。 山禽水鳥盡相識,飛入欄壁...

더 읽기
樓上曲王令

逆口不唱當時歌,當時笑聲與曲和。 忍目不視當時字,當時字寫當時意。 當時意斷字空存,縱有前歌不忍聞。 樓憑西北欄干暖,病眼看天淚瘴昏。 望望行雲迷笑電,曉夢依稀...

더 읽기
憶江陰呈介甫王令

江上城隍古鏡中,城邊山色翠屏風。 魚蝦接海隨時足,稻米連湖逐歲豐。 泰伯人民堪教育,春申溝港可疏通。 朱輪天使從君欲,異日能忘笑語同。

더 읽기