🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

將到富沙寄世美同事韋驤

判袂于今涉五旬,馳驅無復寓書頻。 險途頓失往還倦,高誼却忻朝夕親。 近事欲蘄祛蔽塞,新吟應許和清純。 富沙此去無多地,先走詩筒致所陳。

더 읽기
和劉公舒見示生日詩韋驤

衰遲何幸枉佳章,遠引吾宗及漢唐。 戶掛桑蓬當日喜,毫揮珠玉此時光。 欣臨愛景披辭藻,怯向清飈動鬢霜。 松柏由來交茂悦,願回善頌歲寒芳。

더 읽기
和李世美見寄兼送推官宰彭澤韋驤

北風傳曉角,宿霧鎖寒城。 秣馬登途早,將雛振羽輕。 一經承祖訓,百里儆官成。 多謝龍門秀,貽詩壮去程。

더 읽기
又和道中書事奉懷韋驤

同日分携去,先期掉鞅迴。 馳情隨道遠,殘歲怯春催。 客舍驚新柳,山城嘆落梅。 佳篇慰翹望,還馭過王臺。

더 읽기
和劉守正月十日新茶韋驤

乳霧浮浮啜新茗,祇疑春自壑原來。 開筵人日踰三晝,試焙申年第一杯。 首面光肥香已透,輔車津潤味全回。 不須七碗清風至,滿盞依稀在楚臺。

더 읽기
和正月十七日攜具見約韋驤

遠宦隨時且自娱,看看受代又脂車。 燃燈初過忘岑寂,極目相從接緒餘。 瘴霧催花錦零亂,春風吹鬢雪稀疏。 追懷古語成新詠,萬事無非酒破除。

더 읽기
又和韋驤

著處山川秀可娱,何妨投隙數驅車。 韶華已過三分一,歲律纔經半月餘。 北海樽罍雖自滿,東陽篇詠不宜疏。 惟愁南國春多雨,誰把繁陰爲掃除。

더 읽기
和世美以前韻惠詩韋驤

東亭清集幸相娱,暮角聲休尚柅車。 冷淡蓮光燈夕後,微茫桂魄雨天餘。 交談自喜高情合,投老還嗟樂事疏。 况是離懷起朝夕,好憑樽酒豫驅除。

더 읽기