🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

賞梅呈李待制才元馮山

鎮雅牆陰看早梅,滿城惟此一株開。 已驅禽鳥工夫盡,才共賓僚宴賞来。 月照寒姿凌畫燭,風傳香蕊墮清杯。 玉堂深切歸期近,少住花前醉幾回。

더 읽기
讀劉賓客外集馮山

七言常愛中山好,百首猶存外集多。 大約晚年知性命,一時清韻入中和。 森張劍戟雖無敵,隱約瑕疵惜未磨。 三遶花欄俱讀盡,杜陵回首鬰嵯峨。

더 읽기
還楊恬天隱長官家集馮山

經世才高若命何,微茫騷雅寄編摩。 純音已落人間久,孤憤猶存集外多。 喜看仙巢鳴鸑鷟,重聞古匣奏雲和。 殷勤歸秩非無報,誰爲沉文弔汨羅。

더 읽기
寄題合江知縣楊壽祺著作野亭馮山

野亭何處訪仙翁,安樂風煙逈不同。 千里清泉来塞外,四時佳景出山中。 偷身暫逐禽魚樂,放意翻成筆硯工。 醉伴逍遥無計去,鈎藤新熟荔枝紅。

더 읽기
和吕少蒙題大卿林下軒馮山

歸来何處解塵襟,幽徑尋軒入茂林。 身到靜中方有我,事除詩外更無心。 江山相就能清景,桂柏新成已翠陰。 聞說逍遙樽酒會,三卿魚袋鬭黄金。

더 읽기
題馮公舉郎中清音亭馮山

山水清音遶翠微,一亭風物里中稀。 爲憐魚釣生平處,還向功名事了歸。 白傅歌童聊自適,莊生鷗鳥自相依。 區區貧阮長嗟嘆,纔有林居便拂衣。

더 읽기
行縣道中遇暴風雨寄吕少蒙太博馮山

霖潦經時路未通,公言行縣太匆匆。 安知風雨欺人處,正在溪山絕險中。 一出到頭餘日在,少留隨分覺途窮。 却因下馬心方悟,欲速無成萬事同。

더 읽기
重陽寄文與可馮山

牛峰秋色翠相摩,還上凌雲宴綺羅。 黄菊縱逢佳節好,清歡不似去年多。 僧房次第依重到,霜月蕭條且强歌。 聞說洋州時節盛,不知高興定如何。

더 읽기