🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

新種芭蕉蘇轍

芭蕉移種未多時,濯濯芳莖已數圍。 畢竟空心何所有,欹傾大葉不勝肥。 蕭騷莫雨鳴山樂,狼籍秋霜脫敝衣。 堂上幽人觀幻久,逢人指示此身非。

더 읽기
次韵姜應明黄蘗山中見寄蘇轍

垂老閑居味更深,此身隨世任浮沉。 北窗未厭曲肱卧,西洛能傳擁鼻吟。 疋馬徬徨猶寄食,敝裘安樂信無心。 我今漂泊還相似,同愧高僧支道林。

더 읽기
次韵黄大臨秀才見寄蘇轍

故人聚散霜前葉,往事眇茫風際烟。 遊宦一生非有己,隠居萬事不由天。 崎嶇檻穽方謀食,嘯傲山林肯計年。 頼已將心問盧老,相逢他日笑風顛。

더 읽기
次韵李朝散遊洞山二首 其一蘇轍

古寺依山占幾峰,精廬仿佛類天宮。 三年欲到官爲礙,百里相望意自通。 無事佛僧何處著,人羣鳥獸不妨同。 眼前簿領何時脫,一笑相看丈室中。

더 읽기
次韵李朝散遊洞山二首 其二蘇轍

僧老經時不出山,法堂延客未曾關。 心開寶月嬋娟處,身寄浮雲出沒間。 休夏巾瓶誰與共,迎秋水石不勝閑。 近來寄我金剛頌,欲指胸中無所還。

더 읽기
簡學中諸生蘇轍

泮水秋生藻荇凉,莫窗燈火亂螢光。 圖書粗足惟須讀,菽粟才供且自强。 羽籥暗催新節物,弦歌不廢近詩章。 腐儒最喜南遷後,仍見西雝白鷺行。

더 읽기
以蜜酒送柳真公蘇轍

床頭釀酒一年餘,氣味全非卓氏壚。 送與幽人試嘗看,不應知是百花鬚。

더 읽기
次韵柳見答蘇轍

桂酒無人寄豫章,羈愁牢落遣誰當。 烹煎崖蜜真牽强,慚愧山蜂久蓄藏。 江上鱠鱸橙正熟,山頭吹帽菊初香。 漂流異日俱陳迹,笑說過從想未忘。

더 읽기