🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

叔子祠堂彭汝礪

不折亭下柏,不採山頭石。 羊公昔茲游,千載人愛惜。 焚香薦巵酒,一拜三嘆息。 却汎峴水波,汪洋感餘澤。

더 읽기
恒河彭汝礪

恒河世界浮漚上,漭漭衆生久流浪。 老蠶作繭自糾纏,枯木生蟲不相放。 止止靈泉風震蕩,昭昭惠日雲遮障。 却語諸人莫惆悵,煩惱菩提同一相。

더 읽기
舟行彭汝礪

莫打槳,打槳驚鴻雁,鴻雁不慕魚蝦賤。 暮宿江湖晝雲漢,我不見之其心亂。 莫鳴桹,鳴桹鴻雁飛。 鴻雁不是鷄鶩兒,我不見之心孔悲。

더 읽기
送君時彭汝礪

思親一日如三歲,去家十舍如萬里。 投明叔也欲別我,枕上聞鷄淚如洗。 丈夫蓋棺事則已,君雖白髮猶壯齒。 奚慚折腰五斗米,三釜及親胡不喜。 弧桑蓬矢射四方,男子生來...

더 읽기
高陽池彭汝礪

駕言之石城,爰至高陽池。 是時春始和,池水生渺瀰。 徒能躊躇顧,不及酩酊歸。 令人憶山翁,倒著白接䍦。

더 읽기
谷隠寺彭汝礪

樓臺寄山巔,屹屹與雲齊。 登臨覽昭曠,感慨發悲悽。 西顧隆中廬,北睨漢陰畦。 願言脫樊籠,超然此幽棲。

더 읽기
白馬寺彭汝礪

老龍挾神機,變化無拘攣。 大作四海水,斂爲一泓泉。 白露泛素液,黄金折嘉蓮。 樂哉襄陽人,歲歲無凶年。

더 읽기
春風破窮陰彭汝礪

春風破窮陰,草木爭秀發。 紛敷作錦繡,晃耀映霜雪。 我行縱披賞,欲戴羞白髮。 相看一杯酒,聊以酬佳節。

더 읽기